Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chiffre s'élevait respectivement " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne le chômage, 15,4 % des personnes en âge de travailler qui sont originaires d'un pays hors UE étaient à la recherche d'un emploi en 2002, alors que, pour les Belges et les autres ressortissants de l'Union européenne, ce chiffre s'élevait respectivement à 3,9 % et 6,7 %.

Wat de werkloosheid betreft, was 15,4 % van de niet-EU'ers in 2002 werkloos. Voor de Belgen bedroeg dat percentage 3,9 % en voor de personen afkomstig uit een ander EU-land was dat 6,7 %.


En ce qui concerne le chômage, 15,4 % des personnes en âge de travailler qui sont originaires d'un pays hors UE étaient à la recherche d'un emploi en 2002, alors que, pour les Belges et les ressortissants de l'Union européenne, ce chiffre s'élevait respectivement à 3,9 % et 6,7 %.

Wat de werkloosheidscijfers betreft : 15,4 % van de niet-EU'ers was in 2002 werkloos. Bij de Belgen bedroeg het aantal werklozen 3,9 % en bij personen afkomstig uit een ander EU-land 6,7 %.


En ce qui concerne le chômage, 15,4 % des personnes en âge de travailler qui sont originaires d'un pays hors UE étaient à la recherche d'un emploi en 2002, alors que, pour les Belges et les ressortissants de l'Union européenne, ce chiffre s'élevait respectivement à 3,9 % et 6,7 %.

Wat de werkloosheid betreft, was 15,4 % van de personen op arbeidsleeftijd die afkomstig zijn uit een land buiten de EU, werkzoekend in 2002; voor de Belgen bedroeg dat percentage 3,9 % en voor de personen afkomstig uit een ander EU-land was dat 6,7 %.


En ce qui concerne le chômage, 15,4 % des personnes en âge de travailler qui sont originaires d'un pays hors UE étaient à la recherche d'un emploi en 2002, alors que, pour les Belges et les autres ressortissants de l'Union européenne, ce chiffre s'élevait respectivement à 3,9 % et 6,7 %.

Wat de werkloosheid betreft, was 15,4 % van de niet-EU'ers in 2002 werkloos. Voor de Belgen bedroeg dat percentage 3,9 % en voor de personen afkomstig uit een ander EU-land was dat 6,7 %.


Les crédits nécessaires au financement de cette subvention sont inscrits annuellement au budget du SPF Personnel et Organisation. 2. Le montant global de la subvention s'élevait respectivement à 1.648.000 euros en 2011, 1.647.000 euros en 2012, 1.513.972 euros en 2013, 1.507.000 euros en 2014 et 1.222.000 euros en 2015.

De kredieten die nodig zijn voor de financiering van deze subsidie worden jaarlijks opgenomen in de begroting van de FOD Personeel en Organisatie. 2. Het globale bedrag van de subsidie bedroeg respectievelijk 1.648.000 euro in 2011, 1.647.000 euro in 2012, 1.513.972 euro in 2013, 1.507.000 euro in 2014 en 1.222.000 euro in 2015.


En 2012, 2013, 2014 et 2015, il s'élevait respectivement à 58, 83, 97 et 63. b) Il n'est pas possible d'établir un lien entre le nombre de plaintes et le bien-fondé de celles-ci.

In 2012, 2013, 2014 en 2015 bedroeg dit aantal respectievelijk 58, 83, 97 en 63. b) Het is niet mogelijk om een verband te leggen tussen het aantal klachten en de gegrondheid ervan.


1. Pourriez-vous fournir, pour ces cinq dernières années, un aperçu des médicaments pour lesquels le ticket modérateur pour les patients (répartis entre bénéficiaires de l'intervention majorée (IM) et non bénéficiaires de l'IM) s'élevait respectivement à moins d'un euro, à moins de deux euros et à moins de trois euros?

1. Kunt u een overzicht geven, over de voorbije vijf jaar, voor welke geneesmiddelen patiënten (met een opdeling verhoogde tegemoetkoming (VT) en niet-VT) een remgeld betaalden van minder dan respectievelijk 1 euro, 2 euro en 3 euro?


En 2013 et en 2012, ce délai s'élevait respectivement à 204 et à 233 jours.

In 2013 en 2012 bedroeg die termijn respectievelijk 204 en 233 dagen.


Pour les années 2011, 2012 et 2013, ce nombre s'élevait respectivement à 37, 40 et 35 vols ou tentatives de vol. Au cours des trois premiers trimestres de 2014, le nombre de véhicules agricoles ayant fait l'objet d'un vol ou d'une tentative de vol était de 22.

Voor de jaren 2011, 2012 en 2013 bedroegen deze aantallen respectievelijk 37, 40 en 35 (pogingen tot) diefstallen. In de eerste drie kwartalen van 2014 werden 22 landbouwvoertuigen gestolen of werd er geprobeerd om deze te stelen.


La valeur comptable est donc égale à la valeur de marché et s’élevait respectivement à la date de clôture du bilan pour les années en question à respectivement 7.7, 8.9, 9.2 et 6.4 milliards d’euro.

De boekwaarde is dus gelijk aan de marktwaarde, en bedroeg op balansdatum voor de jaren in kwestie respectievelijk 7.,7-8.,9, -9.,2 en -6.,4 miljard euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffre s'élevait respectivement ->

Date index: 2024-11-02
w