Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chiffres indiqués ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

4. Les compagnies d'assurances dont le siège principal est situé dans un autre pays de l'Union européenne qui sont actives en Belgique par le biais d'une filiale ou travaillant par libre prestation de services, ne relèvent pas du contrôle de la Banque nationale et ne sont pas reprises dans les chiffres indiqués ci-dessus.

4. De verzekeringsmaatschappijen met hoofdzetel in een ander land van de Europese Unie die in België werkzaam zijn via een bijkantoor of via vrije dienstverlening vallen niet onder het toezicht van de Nationale Bank en zijn niet opgenomen in bovenstaande cijfers.


Ce que l'on constate toutefois des chiffres repris ci-dessus, c'est que pour les congés de naissance avec intervention de l'INAMI, les parents prennent la quasi-totalité de la période de dix jours (6,8 jours en moyenne sur les sept jours à charge de l'INAMI).

Wat men wel kan aflezen uit de bovenstaande cijfers, is dat bij de geboorteverloven met tussenkomst van het RIZIV, de betrokken ouders zo goed als de volledige periode van tien dagen opnemen (gemiddeld 6,8 dagen op het totaal van zeven dagen ten laste van het RIZIV).


5. Compte tenu des chiffres mentionnés ci-dessus, il ne parut pas opportun d'en parler avec la Ligue de football belge. 6. Une concertation ultérieure avec la Ligue de football belge pourra toujours être organisée si des mesures supplémentaires à celles qui existent déjà s'avéraient nécessaires pour réduire l'arriéré des clubs des troisième et quatrième divisions.

5. Gelet op bovenstaande cijfers leek het niet opportuun om dit te bespreken met de Belgische Voetbalbond. 6. Een verder overleg met de Belgische Voetbalbond zal steeds kunnen worden georganiseerd indien er bijkomende maatregelen, aanvullend aan deze die reeds bestaan, nodig blijken om de achterstand van de clubs in derde en vierde klasse weg te werken.


Ce chiffre est à distinguer des chiffres mentionnés ci-dessus en provenance du Collège des cours et tribunaux concernant le nombre de nouveaux dossiers en 2015.

Deze cijfers zijn te onderscheiden van de cijfers hierboven vermeld vanuit het College van de hoven en rechtbanken omtrent het aantal nieuwe zaken in 2015.


Ci-dessous,un aperçu: Concernant le contrat avec une société externe pour l'interprétation, les montants repris ci-dessous ont été payés: (*) pas complet Dans le cadre des arrestations judiciaires, des traducteurs et interprètes externes sont impliqués, mais ceux-ci sont payés par le SPF Justice. 2. Non, les chiffres mentionnés ci-dessus sont valables pour la Police fédérale.

Hieronder een overzicht: Voor wat het contract met een externe firma voor het tolken betreft, werden volgende bedragen hiervoor betaald: (*) niet volledig In het kader van gerechtelijke aanhoudingen wordt een beroep gedaan op externe vertalers en tolken, maar deze worden betaald door de FOD Justitie. 2. Neen, het betreft gegevens die voor de volledige federale politie geldig zijn.


4) Les chiffres visés ci-dessus indiquent la valeur nominale des dettes annulées dans le cadre de l’initiative PPTE.

4b) De hierboven vermelde cijfers geven de nominale waarde weer van de in het kader van het HIPC-initiatief kwijtgescholden schulden.


Ainsi qu'il a déjà été indiqué ci-dessus, en l'absence d'une révision de la Constitution, il ne pourra être prévu que la faculté de poser une question préjudicielle (voir ci-dessus, nº 24).

Zoals hiervoor reeds is aangegeven, zal zonder grondwetsherziening zelfs slechts in een mogelijkheid tot het stellen van een prejudiciële vraag kunnen worden voorzien (zie supra nr. 24).


En ce qui concerne le projet «Commissariats européens», comme indiqué ci-dessus, la police intégrée a participé à quatre reprises par, pour chaque mission, le détachement de deux policiers (un de la police locale et un de la police fédérale) dans le cadre du mécanisme intégré (voir ci-dessus les missions et la prise en charge des coûts).

Wat betreft het project «Europese commissariaten», nam de geïntegreerde politie, zoals hierboven reeds aangegeven werd, vier maal deel aan het project door, voor elke missie, twee politieagenten te detacheren (een agent van de lokale politie en een agent van de federale politie) in het kader van het geïntegreerde werking (zie boven voor de opdrachten en de tenlasteneming van de kosten).


Comme indiqué ci-dessus, le législateur a déjà fait un pas en ce sens, en instaurant les actions sans droit de vote, à la faveur de la réforme de 1991 et la présente proposition s'inscrit dans la ligne de cette réforme antérieure, en complétant celle-ci par un instrument plus à même de réaliser l'objectif recherché, particulièrement dans le contexte de concurrence accrue, à laquelle nos sociétés sont exposées, sur Euronext.

Zoals hierboven aangegeven, heeft de wetgever reeds een stap in die richting gezet door, in het kader van de hervorming van 1991, aandelen zonder stemrecht in te voeren. Dit wetsvoorstel ligt in het verlengde van die vorige hervorming en vult ze aan met een instrument dat meer geëigend is om het beoogde doel te verwezenlijken, meer bepaald tegen de achtergrond van een toegenomen concurrentie waaraan onze vennootschappen zijn blootgesteld op Euronext.


Les articles 11 et 11 A sont remplacés par l'article 10 du traité sur l'Union européenne et par les articles 280 A à 280 I du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, comme indiqué ci-dessus à l'article 1, point 22), du présent traité et ci-après au point 278).

De artikelen 11 en 11 A worden vervangen door artikel 10 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en door de artikelen 280 A tot en met 280 I van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zoals aangegeven in artikel 1, punt 22), van het onderhavige Verdrag en hierna in punt 278).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres indiqués ci-dessus ->

Date index: 2023-05-21
w