Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chiffres étaient corrects » (Français → Néerlandais) :

Stefaan De Clerck a certifié à la Chambre que ses chiffres étaient corrects.

Stefaan De Clerck heeft in de Kamer verklaard dat zijn cijfers kloppen.


2. Si les chiffres de l'honorable ministre n'étaient pas corrects, j'aimerais recevoir un aperçu complet de la répartition des emplois entre les groupes linguistiques, ventilée selon le nombre total de personnes physiques et d'équivalents temps plein (ETP), par statut et par niveau.

2. Indien de cijfers van de geachte minister niet correct waren, dan had ik graag nu een volledig overzicht gekregen van de verdeling van de betrekkingen over de taalgroepen, opgedeeld volgens totaal aantal fysieke personen en voltijdse equivalenten (VTE), per statuut en per niveau.


2. Si les chiffres de l'honorable ministre n'étaient pas corrects, j'aimerais recevoir un aperçu complet de la répartition des emplois entre les groupes linguistiques, ventilé selon le nombre total de personnes physiques et d'équivalents temps plein (ETP), par statut et par niveau.

2. Indien de cijfers van de geachte minister niet correct waren, dan had ik graag thans een volledig overzicht gekregen van de verdeling van de betrekkingen over de taalgroepen, opgedeeld volgens totaal aantal fysieke personen en voltijdse equivalenten (VTE), per statuut en per niveau.


Il a été ajouté que lors du calcul du taux de subvention, les montants utilisés pour le financement total accordé par la NPC et le chiffre d’affaires total de la STPC n’étaient pas corrects étant donné que le chiffre d’affaires était surévalué et qu’un autre montant aurait dû être utilisé alors que le financement total était surévalué car certains montants ne devaient pas être attribués aux fonds fournis par la NPC à la STPC.

Er werd ook aangevoerd dat bij de berekening van het subsidiepercentage de gebruikte bedragen voor de totale door de NPC verstrekte financiering en de totale omzet van STPC niet correct waren, aangezien het omzetcijfer onderschat was, en dat een ander bedrag gebruikt had moeten worden daar de totale verstrekte financiering overschat was omdat bepaalde bedragen niet toegewezen hadden mogen worden aan de door de NPC aan STPC verstrekte middelen.


M. le Président, les questions de politique étrangère et de sécurité commune, auxquelles nous avons fait référence à maintes reprises, confirment que nos analyses politiques étaient correctes: les chiffres actuels du projet de budget sont insuffisants pour s'attaquer aux défis en Afghanistan, en Palestine ou au Kosovo, et réduire la réserve d'aide d'urgence n'est que l'ombre d'une solution, ce dont nous ne pouvons saisir le sens.

Mijnheer de Voorzitter, de herhaaldelijke verwijzingen naar het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid bewijzen dat onze politieke analyses correct waren. De bedragen die momenteel vermeld worden in de ontwerpbegroting zijn onvoldoende om een antwoord te kunnen bieden op de uitdagingen in Afghanistan, Palestina en Kosovo, en besparen op de reserve voor spoedhulp is slechts een schijnoplossing, waar ik het nut niet van inzie.


M. le Président, les questions de politique étrangère et de sécurité commune, auxquelles nous avons fait référence à maintes reprises, confirment que nos analyses politiques étaient correctes: les chiffres actuels du projet de budget sont insuffisants pour s'attaquer aux défis en Afghanistan, en Palestine ou au Kosovo, et réduire la réserve d'aide d'urgence n'est que l'ombre d'une solution, ce dont nous ne pouvons saisir le sens.

Mijnheer de Voorzitter, de herhaaldelijke verwijzingen naar het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid bewijzen dat onze politieke analyses correct waren. De bedragen die momenteel vermeld worden in de ontwerpbegroting zijn onvoldoende om een antwoord te kunnen bieden op de uitdagingen in Afghanistan, Palestina en Kosovo, en besparen op de reserve voor spoedhulp is slechts een schijnoplossing, waar ik het nut niet van inzie.


Le ministre a alors confirmé que mes chiffres étaient corrects et que ces déséquilibres étaient inacceptables.

De minister bevestigde toen dat mijn cijfers correct waren en dat er onaanvaardbare scheeftrekkingen waren.


2. Deux membres du personnel du Service d'information fédéral s'occupent à temps partiel de fournir l'information par l'intermédiaire d'Internet. 3. Le fait d'avoir présenté jusqu'il y a peu les résultats des dernières élections comme des «résultats provisoires en attendant les résultats définitifs», peut être considéré comme une petite négligence; les chiffres étaient et sont corrects.

2. Twee personeelsleden van de Federale voorlichtingsdienst zijn part-time bezig met het verstrekken van informatie via Internet. 3. Dat de resultaten van de laatste verkiezingen tot voor kort aangeduid werden als «voorlopige uitslag in afwachting van de definitieve resultaten» was een kleine nalatigheid; de cijfers waren en zijn correct.


Il a également laissé entendre que les chiffres obtenus n'étaient pas corrects et que la perte de millions d'euros était exagérée.

Tevens liet hij uitschijnen dat de aangehaalde cijfers niet correct zijn en dat het verlies van miljoenen euro's overdreven was.


Si ces pièces suscitaient des questions, l'établissement scolaire concerné faisait l'objet d'une visite. b) Il est vrai que les chiffres introduits à l'origine n'étaient pas corrects.

Indien op grond van deze stukken bepaalde vragen rezen, werd de betrokken onderwijsinstelling wel degelijk bezocht. b) Het klopt dat de oorspronkelijk ingediende cijfers niet correct waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres étaient corrects ->

Date index: 2023-04-17
w