Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chiffres étant ventilés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Combien de travailleurs ont-ils recouru au système au cours de ces cinq dernières années, les chiffres étant ventilés par année, par région et par catégorie d'âge ?

1) Hoeveel werknemers maakten de voorbije vijf jaar gebruik van het systeem, per jaar, per regio en per leeftijd opgelijst?


Étant donné que la propension à la grève est assez souvent évoquée, pouvez-vous fournir le pourcentage journalier des membres du personnel qui ont fait grève (du 26 mai au 3 juin 2016) et ventiler ce chiffre en fonction du rôle linguistique des grévistes et des effectifs de la SNCB, d'Infrabel et d'HR Rail?

Omdat er nogal wat verhalen de ronde gaan over de stakingsbereidheid, kunt u per dag (sinds 26 mei 2016 tot op 3 juni) het percentage personeelsleden opgeven, dat het werk neerlegde? Graag opgesplitst per taalrol en naar NMBS, Infrabel en HR Rail toe.


Il n’est d’ailleurs pas possible de ventiler les chiffres par aéroport (régional), étant donné que la BNG filtre les informations sur base du lieu de perpétration.

Voorts kan ook geen opsplitsing gegeven worden per (regionale) luchthaven, aangezien de ANG informatie filtert op basis van de pleegplaats.


Pourriez-vous ventiler ces chiffres par Région? 2. Combien de dossiers étaient enregistrés auprès de l'état civil en 2015 comme étant des unions de complaisance s'agissant a) d'un mariage, b) d'une cohabitation légale?

Graag een opsplitsing per Gewest. 2. Hoeveel dossiers stonden in 2015 bij de burgerlijke stand geregistreerd als schijnhuwelijken inzake a) huwelijken, b) wettelijke samenwoning?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) L'article 496 du Code pénal peut-il être d'application étant donné que ces jeux constituent une forme d'escroquerie? b) Combien de fois par an une condamnation a-t-elle été prononcée, au cours des cinq dernières années, sur la base de l'article 496 du Code pénal? Pourriez-vous ventiler ces chiffres entre les jugements intermédiaires et définitifs? c) Quelles ont été les sanctions effectives?

2. a) Kan artikel 496 van het strafwetboek van toepassing zijn omdat deze spelen een vorm van oplichting uitmaken? b) In hoeveel gevallen werd de afgelopen vijf jaar, jaarlijks, een veroordeling uitgesproken op basis van artikel 496 van het strafwetboek, en opgesplitst naar tussen- of eindvonnis? c) Welke waren de effectief opgelegde straffen?


L'ensemble des faits judiciaires enregistrés en BNG (procès-verbaux uniquement) et commis par ces personnes se ventile, par année, comme suit : Note : L'année 2014 étant toujours en cours au moment de l'extraction des données, les chiffres relatifs à cette année sont donc partiels.

Alle gerechtelijke feiten geregistreerd in de ANG (uitsluitend processen-verbaal) en gepleegd door die personen zijn, per jaar, als volgt verdeeld: NB: het jaar 2014 was op het tijdstip van de gegevensextractie nog lopende, de cijfers voor dat jaar zijn dus onvolledig.


À la suite de ma question écrite nº 3-5394 concernant les sanctions infligées en cas de dépôt tardif des déclarations de revenus pour l'exercice d'imposition 2004 (Questions et Réponses nº 3-71, p), je souhaiterais recevoir une ventilation des chiffres que l'honorable ministre m'a communiqués, ventilation effectuée en fonction de la plus petite entité administrative possible étant donné qu'une ventilation par province, telle que je l'ai demandée, n'est pas disponible.

Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 3-5394 betreffende de sancties op ontijdige indiening van belastingaangiften voor het aanslagjaar 2004 (Vragen en Antwoorden nr. 3-71, blz), kreeg ik graag een opsplitsing van de gegevens die de geachte vice-eersteminister mij in het antwoord op deze vraag verstrekte volgens de kleinste ambtsomschrijving die voorhanden is, gelet op het feit dat een opsplitsing per provincie, zoals gevraagd, blijkbaar niet beschikbaar is.


En ce qui concerne la ventilation de ces chiffres en fonction de l'appartenance linguistique du personnel, je suis d'avis qu'étant donné l'ampleur des informations, il s'agit de données statistiques qui, en vertu de l'article 69, 2C, du règlement du Sénat, ne doivent pas être fournies.

Wat de verdeling van deze cijfers in functie van de taalaanhorigheid van het personeel betreft, ben ik van mening dat, gezien de omvang van de informatie, het gaat om statistische gegevens die, krachtens artikel 69, 2C, van het reglement van de Senaat, niet verschaft moeten worden.


Les chiffres établis dans les rapports annuels de la Direction générale de controle et médiation (DGCM) relatifs aux magasins de nuit étant repris selon l’infraction principale constatée (fermeture du soir), il n’est pas possible d’opérer une ventilation en fonction d’infractions connexes.

De cijfers in de jaarlijkse verslagen van de algemene directie Controle en Bemiddeling (ADCB) inzake nachtwinkels zijn gebaseerd op de voornaamste inbreuk (avondsluiting) zodat het niet mogelijk is een opsplitsing voor te stellen per samenhangende inbreuken.


À la suite de ma question écrite nº 3-5394 concernant les sanctions infligées en cas de dépôt tardif des déclarations de revenus pour l'exercice d'imposition 2004 (Questions et Réponses nº 3-71, p), je souhaiterais recevoir une ventilation des chiffres que l'honorable ministre m'a communiqués, ventilation effectuée en fonction de la plus petite entité administrative possible étant donné qu'une ventilation par province, telle que je l'ai demandée, n'est pas disponible.

Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 3-5394 betreffende de sancties op ontijdige indiening van belastingaangiften voor het aanslagjaar 2004 (Vragen en Antwoorden nr. 3-71, blz), kreeg ik graag een opsplitsing van de gegevens die de geachte vice-eersteminister mij in het antwoord op deze vraag verstrekte volgens de kleinste ambtsomschrijving die voorhanden is, gelet op het feit dat een opsplitsing per provincie, zoals gevraagd, blijkbaar niet beschikbaar is.




Anderen hebben gezocht naar : chiffres étant ventilés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres étant ventilés ->

Date index: 2021-05-16
w