Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chili
Chili con carne
Chili de haricot et de lentille
Comité consultatif mixte UE-Chili
Comité consultatif mixte de la société civile UE-Chili
Comité consultatif paritaire UE-Chili
Haricots pour chili en boite
La République du Chili
Le Chili
Nitrate du Chili
Nitre du Chili
République du Chili
Salpêtre du Chili

Traduction de «chili aient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nitrate du Chili | nitre du Chili | salpêtre du Chili

Chilisalpeter | natriumnitraat van Chili


comité consultatif mixte de la société civile UE-Chili | comité consultatif mixte UE-Chili | comité consultatif paritaire UE-Chili

Gemengd Raadgevend Comité EU-Chili


Chili [ République du Chili ]

Chili [ Republiek Chili ]


la République du Chili | le Chili

Chili | Republiek Chili




chili de haricot et de lentille

chili met linzen en bonen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette décision est inspirée du fait qu'un certain nombre de réfugiés politiques chiliens présents sur notre territoire, souhaitent rentrer au Chili mais que, en l'absence d'un traité bilatéral de sécurité sociale, ils perdraient leurs droits de pension belges, bien qu'ils aient versé les cotisations requises en Belgique.

De reden hiervoor ligt in het feit dat er een aantal Chileense politieke vluchtelingen in ons land aanwezig zijn die graag willen terugkeren, maar die zonder bilateraal sociale-zekerheidsverdrag hun Belgische pensioenrechten verliezen, niettegenstaande het feit dat ze hier de nodige bijdragen betaald hebben.


1. Nonobstant les dispositions de l'article 11, lorsque la législation belge subordonne l'octroi de certaines prestations à la condition que les périodes d'assurance aient été accomplies dans une profession ou dans des activités déterminées, ne sont totalisées, pour l'admission au bénéfice de ces prestations, que les périodes d'assurance accomplies dans les mêmes profession ou activité au Chili.

1. Niettegenstaande de bepalingen in artikel 11 worden, wanneer de Belgische wetgeving de toekenning van bepaalde uitkeringen afhankelijk stelt van de voorwaarde dat de verzekeringstijdvakken vervuld moeten zijn in een bepaald beroep of een bepaalde arbeid, worden, voor het genieten van deze uitkeringen enkel de verzekeringstijdvakken samengevoegd die in hetzelfde beroep of dezelfde arbeid in Chili werden vervuld.


1. Nonobstant les dispositions de l'article 11, lorsque la législation belge subordonne l'octroi de certaines prestations à la condition que les périodes d'assurance aient été accomplies dans une profession ou dans des activités déterminées, ne sont totalisées, pour l'admission au bénéfice de ces prestations, que les périodes d'assurance accomplies dans les mêmes profession ou activité au Chili.

1. Niettegenstaande de bepalingen in artikel 11 worden, wanneer de Belgische wetgeving de toekenning van bepaalde uitkeringen afhankelijk stelt van de voorwaarde dat de verzekeringstijdvakken vervuld moeten zijn in een bepaald beroep of een bepaalde arbeid, worden, voor het genieten van deze uitkeringen enkel de verzekeringstijdvakken samengevoegd die in hetzelfde beroep of dezelfde arbeid in Chili werden vervuld.


Cette décision est inspirée du fait qu'un certain nombre de réfugiés politiques chiliens présents sur notre territoire, souhaitent rentrer au Chili mais que, en l'absence d'un traité bilatéral de sécurité sociale, ils perdraient leurs droits de pension belges, bien qu'ils aient versé les cotisations requises en Belgique.

De reden hiervoor ligt in het feit dat er een aantal Chileense politieke vluchtelingen in ons land aanwezig zijn die graag willen terugkeren, maar die zonder bilateraal sociale-zekerheidsverdrag hun Belgische pensioenrechten verliezen, niettegenstaande het feit dat ze hier de nodige bijdragen betaald hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
résulte de l’utilisation de biens, quels qu’ils soient, appartenant à la République du Chili, à condition que ces biens aient été utilisés en liaison avec l’opération et sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle des membres du personnel de l’opération de gestion de crise menée par l’Union européenne originaires de la République du Chili et utilisant ces biens».

voortvloeit uit het gebruik van middelen van de Republiek Chili, mits die middelen zijn gebruikt in het kader van de operatie en er bij het gebruik van die middelen geen sprake was van grove nalatigheid of opzettelijk wangedrag van uit de Republiek Chili afkomstig personeel van de crisisbeheersingsoperatie van de EU”.


4. se déclare satisfait que les parties négociant l'accord d'association avec le Chili aient récemment trouvé un terrain d'entente et espère que les procédures de signature et de ratification pourront se dérouler le plus rapidement possible;

4. uit zijn tevredenheid over het akkoord dat onlangs door de onderhandelaars is bereikt over de associatieovereenkomst met Chili en hoopt dat de procedures voor ondertekening en ratificatie zo snel mogelijk worden afgerond;


b) les produits obtenus au Chili et contenant des matières qui n'y ont pas été entièrement obtenues à condition que ces matières aient fait l'objet, au Chili, d'ouvraisons ou de transformations suffisantes au sens de l'article 5.

b) in Chili verkregen producten, waarin materialen zijn verwerkt die daar niet geheel en al zijn verkregen, mits deze materialen in Chili een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 5.


ii) ces produits soient originaires, au sens de la présente annexe, du Chili ou de la Communauté, à condition qu'ils aient été soumis à des ouvraisons ou transformations allant au-delà des ouvraisons ou transformations insuffisantes visées à l'article 6;

ii) deze producten van oorsprong zijn uit de Gemeenschap of Chili in de zin van deze bijlage en zij be- of verwerkingen hebben ondergaan die meer omvatten dan de in artikel 6 bedoelde ontoereikende be- of verwerkingen;


Les entités juridiques établies au Chili dont le capital est détenu en majorité par des personnes morales et physiques de la Communauté et dont la gestion est contrôlée par ces dernières ont le droit de se porter acquéreur d'un bateau de pêche, de l'immatriculer et de l'exploiter aux conditions applicables aux entités juridiques dont le capital est détenu en majorité par des personnes morales et physiques chiliennes et dont la gestion est contrôlée par ces dernières, à condition que les entités établies dans l'État membre d'origine des personnes morales et physiques concernées de la Communauté, dont des personnes morales ou physiques chi ...[+++]

In Chili gevestigde rechtspersonen, waarvan de meerderheid van het aandelenkapitaal en de controle in handen zijn van rechtspersonen en natuurlijke personen uit de Gemeenschap, hebben het recht om onder dezelfde voorwaarden een vissersvaartuig te verwerven, registreren en exploiteren als die welke gelden voor rechtspersonen waarvan de meerderheid van het aandelenkapitaal en de controle in handen zijn van Chileense rechtspersonen en natuurlijke personen, op voorwaarde dat rechtspersonen gevestigd in de lidstaat van oorsprong van de betrokken rechtspersonen en natuurlijke personen uit de Gemeenschap, waarvan de meerderheid van het aandelenkapitaal in handen is ...[+++]


Par ailleurs, le gouvernement chilien a affirmé son intention de faire de son pays un membre à part entière du Mercosur, bien que les débats à ce sujet aient été affectés par le lancement en décembre 2000 des négociations sur un accord de libre échange entre le Chili et les États-Unis.

Het is zelfs de bedoeling dat Chili op termijn volwaardig lid van de Mercosur wordt, maar de onderhandelingen hierover moesten tijdelijk worden opgeschort toen in december 2000 de onderhandelingen over een Chileens-Amerikaanse vrijhandelsovereenkomst van start gingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chili aient ->

Date index: 2021-12-07
w