Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chimique
Alcaloïde
Avoir recours à des produits chimiques de nettoyage
Chimique
Corps chimique
D'origine végétale
Directeur d'usine de produits chimiques
Directrice d'usine de produits chimiques
Directrice de site chimique
Gérer des produits chimiques de nettoyage
Industrie chimique
Législation relative aux produits chimiques
Législation sur les produits chimiques
Manipuler les produits chimiques de nettoyage
Nomenclature chimique
Oligo-élément
Production chimique
Produit chimique
Produit chimique anthropique
Produit chimique anthropogénique
Produit chimique d'origine anthropique
REACH
Réglement sur les produits chimiques
Substance chimique
Substance chimique anthropique
Substance chimique d'origine anthropique
Substance chimique à caractère alcalin
Technicien de production en industrie chimique
Technicienne de production en industrie chimique
Utiliser des produits chimiques de nettoyage
élément chimique indispensable à la santé

Vertaling van "chimiques à toulouse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen


produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]

chemisch product [ chemische nomenclatuur | chemische stof | chemische substantie | chemisch produkt ]


législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


technicien de production en industrie chimique | technicienne de production en industrie chimique | conducteur de broyeur en industrie chimique/conductrice de broyeur en industrie chimique | technicien de production en industrie chimique/technicienne de production en industrie chimique

mengselbereider chemie | procesoperator chemie


produit chimique anthropique | produit chimique anthropogénique | produit chimique d'origine anthropique | substance chimique anthropique | substance chimique d'origine anthropique

anthropogene chemische stof


directrice de site chimique | directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques/directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


industrie chimique [ production chimique ]

chemische industrie [ chemische producten ]


gérer des produits chimiques de nettoyage | utiliser des produits chimiques de nettoyage | avoir recours à des produits chimiques de nettoyage | manipuler les produits chimiques de nettoyage

chemisch reinigen | veilig kunnen werken met chemische schoonmaakmiddelen | met chemische reinigingsmiddelen werken | met chemische schoonmaakmiddelen werken


oligo-élément | élément chimique indispensable à la santé

oligo-element | spoorelement


chimique | relatif à la chimie/produit-

chemisch | scheikundig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive européenne 2003/105/CE du 16 décembre 2003 modifie la directive Seveso II. Ces modifications sont intervenues à la suite d'études réalisées sur de grandes catastrophes telles que l'écoulement à grande échelle de cyanure à Baia Mare (Roumanie), la catastrophe pyrotechnique à Enschede et l'explosion d'une usine d'engrais chimiques à Toulouse.

De Europese richtlijn 2003/105/EG van 16 december 2003 wijzigt de Seveso II-richtlijn. Deze wijzigingen zijn er gekomen door Europese studies van zware rampen zoals de grootschalige cyanidelozing in Baia Mare (Roemenië), de vuurwerkramp in Enschede en de explosie van een kunstmestbedrijf in Toulouse.


La directive européenne 2003/105/CE du 16 décembre 2003 modifie la directive Seveso II. Ces modifications sont intervenues à la suite d'études réalisées sur de grandes catastrophes telles que l'écoulement à grande échelle de cyanure à Baia Mare (Roumanie), la catastrophe pyrotechnique à Enschede et l'explosion d'une usine d'engrais chimiques à Toulouse.

De Europese richtlijn 2003/105/EG van 16 december 2003 wijzigt de Seveso II-richtlijn. Deze wijzigingen zijn er gekomen door Europese studies van zware rampen zoals de grootschalige cyanidelozing in Baia Mare (Roemenië), de vuurwerkramp in Enschede en de explosie van een kunstmestbedrijf in Toulouse.


Le texte approuvé par le Conseil, basé sur un compromis de la Présidence, donne suite à une demande de la délégation française d'élargir la proposition pour inclure des dispositions à l'égard du nitrate d'ammonium qui a été à l'origine de l'accident survenu à Toulouse le 21 septembre dernier, lorsque une explosion de produits contenant du nitrate d'ammonium sur le site de l'usine chimique AZF a provoqué la mort de trente personnes et occasionné 2 400 blessés.

De door de Raad goedgekeurde tekst, die gebaseerd is op een compromis van het voorzitterschap, volgt op een verzoek van de Franse delegatie om het voorstel uit te breiden met bepalingen ten aanzien van ammoniumnitraat, dat de oorsprong vormde van de ramp die op 21 september jl. in Toulouse plaatsvond, toen een explosie van ammoniumnitraat bevattende producten in de scheikundige fabriek AZF de dood van 30 personen veroorzaakte en 2400 gewonden maakte.


Le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents de poursuivre l'examen de la proposition en vue de résoudre les questions en suspens, notamment en ce qui concerne les amendements proposés relatifs à l'inclusion dans le champ d'application de la directive du nitrate d'ammonium qui a été à l'origine de l'explosion survenue le 21 septembre dernier sur le site de l'usine chimique AZF à Toulouse.

De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen de bespreking van het voorstel voort te zetten om de knelpunten weg te werken, met name wat betreft de wijzigingsvoorstellen die ammoniumnitraat, dat de oorzaak was van de ontploffing op 21 september jongstleden op de terreinen van het chemische bedrijf AZF in Toulouse binnen het toepassingsbereik van de richtlijn moeten brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, ces mesures de sécurité seront de nouveau évaluées par la Direction des risques chimiques en fonction des recommandations qui découleront de l'enquête sur l'explosion à Toulouse le 21 septembre 2001.

Die veiligheidsmaatregelen zullen evenwel door de Directie van de chemische risico's opnieuw worden geëvalueerd, in functie van de aanbevelingen die zullen resulteren uit het onderzoek van de explosie te Toulouse op 21 september 2001.


w