Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
CIDHDC
Chine
Commenter des projets
Groupe BRICS
Hong Kong
Hong Kong
La Chine
La République populaire de Chine
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
RAS de Hong Kong
Région administrative spéciale de Hong Kong
République populaire de Chine

Traduction de «chine comment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chine [ République populaire de Chine ]

China [ Volksrepubliek China ]




Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


la Chine | la République populaire de Chine

China | Volksrepubliek China


Centre d'information sur les droits de l'homme et la démocratie en Chine | Centre d'information sur les droits de l'homme et le mouvement démocratique en Chine | CIDHDC [Abbr.]

informatiecentrum voor mensenrechten en democratie


Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de la république populaire de Chine | Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de la république populaire de Chine

Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke regeling voor de invoer uit de Volksrepubliek China




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la lumière de l'expiration prochaine de certaines dispositions du protocole d'adhésion de la Chine à l'OMC, la Commission analyse si (et le cas échéant, comment) l'UE devrait modifier le traitement accordé à la Chine dans les enquêtes antidumping après décembre 2016; elle réexaminera la question au second semestre 2016.

Verschillende bepalingen in het toetredingsprotocol van China tot de WTO lopen bijna af. De Commissie analyseert in dit verband of en hoe de EU na december 2016 veranderingen moet aanbrengen in de behandeling van China in antidumpingonderzoeken en zal in de tweede helft van 2016 hierop terugkomen.


Comment pouvons-nous coopérer et nouer un dialogue si étroit avec la Chine compte tenu de la situation des droits de l'homme dans le pays?

Hoe kunnen we zo nauw met China samenwerken gezien de mensenrechtensituatie?


Pour ce qui est de la Chine, comment traiter les problèmes du transfert de technologie qui se poseraient immanquablement dans les relations avec les États-Unis ?

Wat China betreft, welke oplossing is mogelijk voor de problemen inzake de technologische overdracht die onvermijdelijk zouden rijzen in de betrekkingen met de Verenigde Staten ?


Pour ce qui est de la Chine, comment traiter les problèmes du transfert de technologie qui se poseraient immanquablement dans les relations avec les États-Unis ?

Wat China betreft, welke oplossing is mogelijk voor de problemen inzake de technologische overdracht die onvermijdelijk zouden rijzen in de betrekkingen met de Verenigde Staten ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Comment le gouvernement interprète-t-il l'expiration de la disposition du protocole d'adhésion de la Chine sur le plan juridique?

1. Wat is de juridische interpretatie van de regering voor het vervallen van de provisie in het toetredingsprotocol?


Comment se répartissent-elles par Région? b) Quelle a été l'attitude adoptée par la Belgique à l'égard de la proposition de suppression des subventions à l'exportation? c) Pensez-vous qu'il sera possible de convaincre des pays exportateurs tels que la Chine, l'Inde, la Thaïlande et les États-Unis d'appuyer cette proposition de suppression des subventions?

Graag een opsplitsing per Regio. b) Welk standpunt heeft België ingenomen ten aanzien van de afschaffing van de exportsubsidies? c) Heeft u zicht op de kwestie of men exportlanden als China, India, Thailand en de Verenigde Staten zal kunnen overtuigen om deze afschaffing te steunen?


1. Les droits de l'homme constituent la pierre angulaire de la politique étrangère fédérale actuelle. a) Comment réagit le gouvernement fédéral à l'arrestation massive d'activistes et d'avocats défenseurs des droits de l'homme? b) Avez-vous l'intention d'informer expressément les autorités chinoises de nos inquiétudes, par exemple par l'entremise de l'ambassadeur belge en Chine ou de son homologue chinois à Bruxelles?

1. Mensenrechten staan centraal in het huidige federaal buitenlands beleid. a) Wat is de reactie van de federale regering op het massaal oppakken van mensenrechtenactivisten en -advocaten? b) Bent u van plan de Chinese autoriteiten, bijvoorbeeld via de Belgische ambassadeur in China of de Chinese ambassadeur in Brussel, onze bezorgdheden nadrukkelijk over te maken?


1) Comment le ministre réagit-il à l'information selon laquelle quatre Tibétains ont été condamnés en Chine à la peine de mort et un à la prison à perpétuité en raison de leur participation aux manifestations contre le pouvoir chinois qui ont eu lieu en 2008 au Tibet ?

1) Hoe reageert de geachte minister op het bericht dat vier Tibetanen in China zijn veroordeeld tot de doodstraf en één tot levenslang wegens betrokkenheid bij de demonstraties tegen het Chinese bewind die in 2008 in Tibet hebben plaatsgevonden?


1)Comment le ministre évalue-t-il les développements de ce conflit politique dans les relations de la Corée du Nord avec les États-Unis et la Corée du Sud, d'une part, et avec la Chine et la Russie de l'autre ?

1) Hoe evalueert u de ontwikkelingen in dit politiek conflict met betrekking tot de relaties van Noord-Korea met de Verenigde Staten en Zuid-Korea enerzijds, en met Rusland en China anderzijds?


Comment le vice-premier ministre explique-t-il que des collaborateurs de l'ambassade de Chine aient pu, après des contacts avec certains cabinets et bourgmestres, censurer l'espace public, comme le prescrivent les lois antidémocratiques de censure de la Chine ?

Hoe verklaart de vicepremier dat medewerkers van de Chinese ambassade, na contacten met bepaalde kabinetten en lokale burgemeesters, de Brusselse publieke ruimte mogen censureren zoals de eigen strikte en ondemocratische censuurwetten van China voorschrijven?




D'autres ont cherché : cidhdc     hong kong     ras de hong kong     république populaire de chine     commenter des projets     groupe brics     la chine     la république populaire de chine     pays brics     pays du groupe brics     chine comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine comment ->

Date index: 2024-08-23
w