Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chine concernant le tibet et nous restons réellement » (Français → Néerlandais) :

Laissez-moi être bien claire – nous ne partageons pas le point de vue de la Chine concernant le Tibet et nous restons réellement et légitimement préoccupés par la situation des droits de l’homme au Tibet, comme vous venez de le souligner; par le fait que le Tibet soit resté largement fermé aux médias internationaux, aux diplomates et aux organisations humanitaires depuis près d’un an maintenant; et par l’impasse dans laquelle se trouvent les pourparlers entre les représentants du Dalaï Lama et les autorités chinoises, malgré les trois cycles de négociation de l’année dernière.

Ik wil hier heel duidelijk stellen: we zijn het niet met China eens over Tibet, en we zijn nog steeds echt en terecht bezorgd over de mensenrechtensituatie in Tibet, zoals u beiden zojuist hebt geschetst; over het feit dat Tibet nu al bijna een jaar grotendeels gesloten is voor de internationale media, voor diplomaten en voor humanitaire organisaties; en over de impasse in de gesprekken tussen de vertegenwoordigers van de Dalai Lama en de Chinese autoriteiten, ondanks de drie onderhandelingsronden van het afgelopen jaar.


Nous, Européens, devons accompagner nos paroles d’actes et essayer d’exercer une pression afin d’imposer le respect des droits de l’homme, même quand l’État qui les viole est un grand pays et un important partenaire commercial, comme la Russie dans son attitude en Tchétchénie, ou encore la Chine en ce qui concerne le Tibet et la liberté de religion.

Wij Europeanen moeten onze woorden in daden omzetten en met klem aandringen op eerbiediging van de mensenrechten ook als deze worden geschonden door een groot land dat een belangrijk handelspartner is. Dat geldt voor Rusland in het geval van Tsjetsjenië en voor China in het geval van Tibet en van de godsdienstvrijheid.


En ce qui concerne la Chine et la Russie, nous devrions nous poser la question de savoir si les dialogues – au cours desquels nous avons exprimé notre inquiétude quant à la position de ces deux pays– entamés jusqu’à présent ont réellement amélioré la situation.

Als we in het geval van China en Rusland uitdrukking geven aan de gerechtvaardigde bezorgdheid over de situatie daar, dienen we ons eveneens af te vragen of de gevoerde dialogen tot dusverre een werkelijke verbetering van de situatie hebben opgeleverd.


Nous coopérons avec la Chine dans nombre de ces domaines, avec les ressources humaines et matérielles de l’Union européenne, afin de contribuer aux progrès de la Chine et, lorsque surviennent des problèmes, c’est le cas de certaines questions commerciales concernant les secteurs du textile et de l’habillement, nous demandons la réciprocité. Nous restons toutefois fermes et ...[+++]

Op veel van die terreinen werken we samen met China, met menselijke en materiële hulpbronnen van de Europese Unie, om bij te dragen tot de vooruitgang van China. Wanneer zich problemen voordoen, zoals in een enkele handelskwestie in de textiel- en schoenenindustrie, eisen we wederkerigheid maar blijven we standvastig en voeren we een dialoog om een oplossing te zoeken.


Nous ne traitons pas de la résolution concernant la Chine et le Tibet parce que le texte n'a pas encore été distribué, mais celui de la résolution dont nous débattons à présent l'a-t-il déjà été ?

De resolutie over China en Tibet behandelen we nog niet omdat de tekst nog niet is rondgedeeld, maar is de resolutie die we nu bespreken, al wel rondgedeeld?


En commission des Affaires étrangères, sur un autre sujet concernant la Chine, nous avons renvoyé le débat au mois d'octobre pour entendre un représentant de la République populaire de Chine, un représentant du Tibet et un représentant de la Commission des droits de l'homme des Nations unies avant de passer au vote d'une résolution.

In de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen hebben we het debat over een ander onderwerp in verband met China uitgesteld tot oktober zodat we een vertegenwoordiger van de Chinese Volksrepubliek en een vertegenwoordiger van de Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties kunnen horen alvorens te stemmen over een resolutie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine concernant le tibet et nous restons réellement ->

Date index: 2021-04-07
w