47. prend note de l'augmentation constante du nombre des conflits sociaux depuis 1998;
prie instamment la Chine, pour remédier à cette situation, d'autoriser la mise en place de syndicats indépendants par exemple en renforçant la situation juridique, en introduisant progressivement un système de fixation des salaires, en offrant une formation indépendante des responsables syndicaux élus démocratiquement ainsi qu'en mettant en place des programmes d'échanges entre responsables syndicaux européens et chinois, afin de permettre à la Chi
...[+++]ne de tirer parti de la longue expérience de l'Europe en ce qui concerne la participation des travailleurs aux décisions; invite instamment la Chine à instaurer un régime de protection sociale adapté aux besoins des individus et axé sur les chômeurs, dont les rangs devraient gonfler à la suite de la transition économique de la Chine; 47. wijst op de gestage toename van het aantal industriële geschillen
sinds 1998; roept China op dit aan te pakken door de oprichting van onafhankelijke vakbonden toe te staan, bijvoorbeeld door een sterke rechtspositie, een geleidelijke invoering van het recht op vrije collectieve onderhandeling, de mogelijkheid van een onafhankelijke scholing van democratisch gekozen vakbondsfunctionarissen alsmede de instelling van uitwisselingsprogramma's tussen Europese en Chinese vakbondsfunctionarissen, opdat China kan profiteren van de langdurige ervaring van Europa op het gebied van werknemersparticipatie; spoort China aan een socialezekerheid
...[+++]sstelsel in te stellen dat op eenieders behoeften is toegesneden en zich met name richt op de werklozen, die door de economische ommekeer in China hoogstwaarschijnlijk in aantal zullen toenemen;