Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chine impose actuellement » (Français → Néerlandais) :

La Chine impose actuellement une série de restrictions à l’exportation, dont des contingents et des droits à l’exportation qui limitent l’accès à ces produits pour les entreprises établies hors de Chine.

China heeft een reeks uitvoerbeperkingen ingesteld, waaronder uitvoerrechten en uitvoercontingenten, waardoor de toegang tot deze producten voor ondernemingen buiten China wordt beperkt.


Outre la présente procédure, le règlement (CE) no 964/2003 du Conseil (3) impose actuellement des mesures antidumping à l’encontre des exportations de la République populaire de Chine (58,6 %) et de Thaïlande (58,9 %), à l’exception de deux sociétés en Thaïlande, et des exportations expédiées de Taïwan, qu’elles aient ou non été déclarées originaires de Taïwan.

Niet onder deze procedure vallen de bij Verordening (EG) nr. 964/2003 van de Raad (3) ingestelde antidumpingmaatregelen ten aanzien van de uitvoer uit de Volksrepubliek China (58,6 %) en Thailand (58,9 %), met uitzondering van twee ondernemingen in Thailand, of verzonden vanuit Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Taiwan.


Le rapporteur souhaite souligner que l'absence actuelle de règles harmonisées sur le marquage de l'origine met l'Union dans une position défavorable vis-à-vis de ses principaux partenaires commerciaux tels que le Canada, la Chine, le Japon et les États-Unis, qui imposent le marquage de l'origine des marchandises importées.

Uw rapporteur wenst te benadrukken dat de EU door het ontbreken van geharmoniseerde voorschriften voor oorsprongsaanduiding in een nadelige positie wordt gebracht ten opzichte van de voornaamste handelspartners, zoals Canada, China, Japan en de VS, die wel eisen dat ingevoerde goederen van een oorsprongsaanduiding zijn voorzien.


T. considérant que, en vue de trouver une solution diplomatique à la question du programme nucléaire iranien, l'Union européenne, les États-Unis, la Chine et la Russie avaient proposé un accord dans le cadre de l'AIEA prévoyant d'expédier l'uranium faiblement enrichi de l'Iran vers la Russie et la France pour qu'il y soit transformé en barres de combustible pour le réacteur de recherche médicale de Téhéran; considérant que, l'Iran ayant rejeté cette proposition, le Conseil de sécurité examine actuellement les possibilités d'imposer ...[+++]

T. overwegende dat er is gezocht naar een diplomatieke oplossing voor het vraagstuk van Irans nucleaire programma en dat de EU, de VS, China en Rusland in dat kader een regeling onder toezicht van het IAEA hadden voorgesteld, die inhield dat laagverrijkt uranium van Iran naar Rusland en Frankrijk zou worden vervoerd om aldaar tot splijtstofstaven te worden verwerkt teneinde de medische onderzoeksreactor in Teheran in bedrijf te houden, en overwegende dat er, sinds Iran dit voorstel heeft verworpen, debatten in de Veiligheidsraad over versterkte sancties tegen Iran worden gevoerd,


Troisièmement, tous les accords doivent être guidés par le principe selon lequel la première priorité réside dans l’ouverture réciproque des marchés sur un pied d’égalité. Il convient de garder à l’esprit, lors des négociations actuelles avec la Russie et la Chine, que si le problème avec la Russie concernant les droits de survol n’est pas réglé préalablement, un accord avec la Chine irait à l’encontre de l’exigence de réciprocité dans la mesure où les conditions de survol que la Russie impose à la Chin ...[+++]

Ten derde dient het opperste grondbeginsel van alle overeenkomsten te zijn: de wederzijdse opening van markten op basis van gelijkwaardigheid. Daarom dient bij de huidige onderhandelingen met Rusland en China te worden bedacht dat – als niet eerst het probleem met Rusland wordt opgelost met betrekking tot de vergoedingen die het land vraagt voor vluchten over zijn grondgebied – een overeenkomst met China zou indruisen tegen het beginsel van wederzijdsheid, want Rusland stelt aan China op dit terrein andere voorwaarden dan aan de Europese luchtvaartmaatschappijen.


73. rappelle que l'embargo sur les armes a été imposé à la Chine par l'UE et les États-Unis (ainsi que d'autres pays) en guise de réaction immédiate à la répression brutale des manifestations démocratiques de la place Tiananmen en juin 1989; ne juge pas opportun au stade actuel que l'UE lève l'embargo;

73. vestigt de aandacht op het feit dat het wapenembargo door de EU en de VS (en anderen) aan de Volksrepubliek China is opgelegd als direct uitvloeisel van de genadeloze onderdrukking van de democratische demonstraties op het Tiananmen-plein in juni 1989; acht het niet opportuun dat de EU het embargo op dit moment opheft;


13. n'ignore pas que de nombreux pays ont levé ou proposent de lever l'embargo sur les armes imposé à la Chine, tandis que d'autres se déclarent catégoriquement contre la levée de l'embargo à ce stade et dans les conditions actuelles, et soutient la position de ces derniers;

13. is zich ervan bewust dat een aantal landen het wapenembargo tegen China hebben opgeheven of voornemens zijn dit te doen, maar dat bepaalde andere landen zich categorisch tegen opheffing op dit moment en onder de huidige omstandigheden verzetten, en onderschrijft het standpunt van deze laatste groep;


Les mesures actuellement en vigueur sont un droit antidumping définitif imposé par le règlement (CE) no 2074/2004 (3) du Conseil sur les importations de certains mécanismes pour reliures à anneaux originaires de la République populaire de Chine.

Momenteel is op bepaalde ringbandmechanismen van oorsprong uit de Volksrepubliek China een definitief antidumpingrecht van toepassing dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 2074/2004 van de Raad (3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine impose actuellement ->

Date index: 2021-12-27
w