Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
CIDHDC
Chine
Groupe BRICS
Hong Kong
Hong Kong
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
RAS de Hong Kong
Région administrative spéciale de Hong Kong
République populaire de Chine

Vertaling van "chine pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Chine [ République populaire de Chine ]

China [ Volksrepubliek China ]


Centre d'information sur les droits de l'homme et la démocratie en Chine | Centre d'information sur les droits de l'homme et le mouvement démocratique en Chine | CIDHDC [Abbr.]

informatiecentrum voor mensenrechten en democratie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En renforçant encore leur coopération, l'UE et la Chine pourront mieux promouvoir leur vision partagée, et donc consolider leurs intérêts en matière de sécurité et autres, en Asie et ailleurs.

Door hun samenwerking verder te versterken zullen de EU en China beter in staat zijn hun gedeelde visie naar voren te brengen, waardoor zij hun gezamenlijke belangen op het gebied van veiligheid en andere terreinen beter kunnen behartigen.


Cet accord devrait créer des règles du jeu équitables ainsi que des débouchés commerciaux pour l’UE et la Chine, qui pourront peut-être permettre, dès que les conditions seront remplies, d’atteindre des objectifs commerciaux plus importants, tels qu’un accord de libre-échange dans une perspective à long terme.

Dit zou een gelijk speelveld moeten creëren en marktkansen moeten openen voor de EU en voor China die in de juiste omstandigheden kunnen leiden tot bredere handelsambities zoals een vrijhandelsovereenkomst als perspectief voor de lange termijn.


Les questions de dimension mondiale telles que la migration, l'aide internationale au développement, l'environnement et la lutte contre le changement climatique ne pourront être réglées que dans le cadre d'une action mondiale, et c'est la raison pour laquelle une relation de collaboration entre l'UE et la Chine est si importante.

Mondiale vraagstukken als migratie, internationale ontwikkelingshulp, het milieu en de bestrijding van klimaatverandering vragen om een mondiale respons, waarin een op samenwerking gerichte relatie tussen de EU en China een cruciale rol kan vervullen.


Ce mémorandum ouvre par ailleurs la voie à une nouvelle visite d'inspection avant fin 2015, qui aura pour objectif d'augmenter le nombre d'entreprises agréées par les autorités chinoises et de diversifier les catégories de produits qui pourront être exportés vers la Chine.

Dit memorandum opent bovendien de weg voor een nieuw inspectiebezoek vóór het einde van 2015, dat tot doel zal hebben om het aantal bedrijven te verhogen dat wordt goedgekeurd door de Chinese autoriteiten en om de productcategorieën te diversifiëren die mogen worden geëxporteerd naar China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle suppose que les facteurs qui ont permis à des pays comme la Corée, Taiwan ou le Portugal d'accéder, en une génération, au statut de pays industrialisés pourront être transposés à une toute autre échelle à la Chine, l'Inde ou la Russie.

Zij gaat ervan uit dat de factoren die landen als Korea, Taiwan of Portugal in staat hebben gesteld om in één generatie tijd de status van geïndustrialiseerd land te bereiken, op een heel andere schaal toegepast kunnen worden op China, Rusland of India.


Il a pourtant été rappelé à la réunion euro-asiatique, à Helsinki, que de nouvelles catastrophes écologiques ne pourront être évitées que si des pays comme la Chine et l'Inde n'étendent pas leur propre infrastructure énergétique.

Op de Europees-Aziatische bijeenkomst in Helsinki werd nochtans gezegd dat verdere ecologische rampen maar kunnen voorkomen worden als India en China hun eigen infrastructuur voor energie niet uitbreiden.


La même chose pourrait se produire avec les relations entre la Chine et Taïwan : un pays et deux régimes pourront cohabiter.

Hetzelfde zou kunnen gebeuren voor de relatie tussen China en Taiwan : een land en twee regimes zullen naast elkaar kunnen bestaan.


Le président américain Obama est parvenu à associer la Chine au référendum, en attirant son attention sur le fait que les investissements chinois dans le secteur pétrolier ne pourront être fructueux que si le Soudan peut enfin devenir un pays stable.

De Amerikaanse president Obama heeft China kunnen betrekken bij het referendum, door het land erop te wijzen dat de Chinese investeringen in de oliesector er enkel wel bij zullen varen indien Soedan eindelijk stabiel kan worden.


7. reconnaît que le poids de la Chine en Afrique varie en fonction de la taille, des structures économiques et de la qualité de la gouvernance et des institutions des économies africaines; estime qu'il convient d'évaluer de façon plus approfondie les retombées du commerce chinois sur les pays africains, à savoir la mesure dans laquelle les échanges commerciaux avec la Chine favoriseront une spécialisation accrue dans le secteur des matières premières ou pourront aider les économies africaines à diversifier leur production et à financer des projets durables;

7. beseft dat de impact van China op Afrika varieert al naargelang de omvang, de economische structuren en de kwaliteit van het bestuur en de instellingen in Afrikaanse economieën; is van mening dat de impact van de Chinese handel op Afrikaanse landen – bijvoorbeeld aan de hand van de vraag in hoeverre de handel met China verdere specialisatie in grondstoffen stimuleert of Afrikaanse economieën kan helpen hun productie te diversifiëren en duurzame projecten te financieren – verder geëvalueerd moet worden;


Parmi les pays en voie de développement qui pourront réaliser les objectifs de la Déclaration du millénaire figurent certainement la Chine et l'Inde.

China en India behoren tot de landen die de Millenniumdoelstellingen zeker zullen halen.




Anderen hebben gezocht naar : cidhdc     hong kong     ras de hong kong     république populaire de chine     groupe brics     pays brics     pays du groupe brics     chine pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine pourront ->

Date index: 2024-10-03
w