Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
CIDHDC
Chine
Groupe BRICS
Gérer les objets trouvés
Hong Kong
Hong Kong
La Chine
La République populaire de Chine
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
RAS de Hong Kong
Région administrative spéciale de Hong Kong
République populaire de Chine

Traduction de «chine se trouve » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Chine [ République populaire de Chine ]

China [ Volksrepubliek China ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


la Chine | la République populaire de Chine

China | Volksrepubliek China


Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de la république populaire de Chine | Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de la république populaire de Chine

Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke regeling voor de invoer uit de Volksrepubliek China


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

gezondheidszorgtoezicht op en gezondheidszorg voor vondeling




Centre d'information sur les droits de l'homme et la démocratie en Chine | Centre d'information sur les droits de l'homme et le mouvement démocratique en Chine | CIDHDC [Abbr.]

informatiecentrum voor mensenrechten en democratie


gérer les objets trouvés

gevonden voorwerpen beheren | verloren voorwerpen beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que la République populaire de Chine se trouve dans une situation analogue, son Ambassade à Bruxelles a introduit en date du 23 mars 1993 une demande en vue de conclure un accord bilatéral.

Vermits de Volksrepubliek China zich in dergelijke situatie bevindt richtte zijn ambassade te Brussel op 23 maart 1993 een aanvraag tot het sluiten van een bilateraal akkoord.


Étant donné que la République populaire de Chine se trouve dans une situation analogue, son Ambassade à Bruxelles a introduit en date du 23 mars 1993 une demande en vue de conclure un accord bilatéral.

Vermits de Volksrepubliek China zich in dergelijke situatie bevindt richtte zijn ambassade te Brussel op 23 maart 1993 een aanvraag tot het sluiten van een bilateraal akkoord.


L'orateur renvoie au dossier syrien, où la Chine se trouve sur la même ligne que la Russie.

Spreker verwijst naar het Syrische dossier, waar China op dezelfde lijn zit als Rusland.


57. invite la Chine et l'Union à développer les occasions d'échanger entre elles des informations et des éléments de stratégie sur la défense et la promotion des droits de l'homme; estime que la Chine se trouve aujourd'hui confrontée à une demande de démocratie et de respect des droits de l'homme de plus en plus pressante de la part de sa propre population, et reconnaît les timides progrès enregistrés dans certains domaines mais juge difficile de mesurer avec précision l'incidence du dialogue UE-Chine en matière de droits de l'homme sur l'évolution constatée; souligne la nécessité de recadrer le dialogue afin qu'il donne de meilleurs r ...[+++]

57. roept China en de EU op meer mogelijkheden te creëren voor het wederzijds uitwisselen van informatie en strategieën inzake de bescherming en bevordering van de rechten van de mens; is van mening dat het Chinese volk zelf vandaag de dag steeds vaker democratie en mensenrechten eist en benadrukt dat er in China een lichte vooruitgang is geboekt op een aantal gebieden, hoewel het moeilijk blijft om precies te peilen welke invloed de mensenrechtendialoog tussen de EU en China heeft gehad op de veranderingen die er hebben plaatsgehad; benadrukt het belang van een herziening van de dialoog, zodat deze meer resultaatgericht wordt, en van de noodzaak te focuss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. invite la Chine et l'Union à développer les occasions d'échanger entre elles des informations et des éléments de stratégie sur la défense et la promotion des droits de l'homme; estime que la Chine se trouve aujourd'hui confrontée à une demande de démocratie et de respect des droits de l'homme de plus en plus pressante de la part de sa propre population, et reconnaît les timides progrès enregistrés dans certains domaines mais juge difficile de mesurer avec précision l'incidence du dialogue UE-Chine en matière de droits de l'homme sur l'évolution constatée; souligne la nécessité de recadrer le dialogue afin qu'il donne de meilleurs r ...[+++]

57. roept China en de EU op meer mogelijkheden te creëren voor het wederzijds uitwisselen van informatie en strategieën inzake de bescherming en bevordering van de rechten van de mens; is van mening dat het Chinese volk zelf vandaag de dag steeds vaker democratie en mensenrechten eist en benadrukt dat er in China een lichte vooruitgang is geboekt op een aantal gebieden, hoewel het moeilijk blijft om precies te peilen welke invloed de mensenrechtendialoog tussen de EU en China heeft gehad op de veranderingen die er hebben plaatsgehad; benadrukt het belang van een herziening van de dialoog, zodat deze meer resultaatgericht wordt, en van de noodzaak te focuss ...[+++]


Je ne trouve, par exemple, aucune mention du fait que nous devrions accentuer nos efforts afin de faire profiter à la Chine de notre expérience du marché unique, car la Chine pourrait améliorer de manière significative son marché.

Ik vind bijvoorbeeld niets terug over het feit dat wij onze ondervinding, als het gaat over de interne markt, veel meer zouden moeten overbrengen op de Chinezen, die op dat punt nog heel veel kunnen doen om hun markt te verbeteren.


15. est pleinement conscient du fait que l'adhésion à l'OMC marque une évolution importante dans les relations de la Chine avec le reste du monde et qu'elle modifiera à la fois le système commercial chinois actuel et la Chine elle-même; note que les prochaines années permettront de tester la capacité du régime à s'adapter à l'évolution du monde qui se trouve à ses frontières, mais considère que l'évolution économique ne peut être fructueuse que si elle s'accompagne d'une évolution politique et sociale; attend que la Chine prouve qu' ...[+++]

15. is zich er ten volle van bewust dat de toetreding tot de WTO een belangrijke ontwikkeling inluidt in de betrekkingen tussen China en de rest van de wereld en dat deze toetreding zowel China's huidige handelssysteem als China zelf zal veranderen; merkt op dat de komende jaren de lakmoesproef zullen zijn voor het vermogen van het regiem om zich aan te passen aan een wereld in verandering voor zijn eigen voordeur, maar is van mening dat economische vooruitgang alleen kans van slagen heeft wanneer die gepaard gaat met politieke en sociale vooruitgang; verwacht dat China zal laten blijken dat het in staat is een bevredigende oplossing t ...[+++]


A. considérant que la Commission, dans son rapport au Parlement européen et au Conseil sur la mise en œuvre de la communication "Vers un partenariat global avec la Chine” (COM(2000) 552 ), fait observer que, dans le domaine des droits civils, politiques et religieux, la situation en Chine a enregistré une régression, et que ce même constat se trouve dans les conclusions du Conseil "Affaires générales” du 22 janvier 2001,

A. overwegende dat de Commissie in haar verslag aan het Europees Parlement en de Raad over de tenuitvoerlegging van de mededeling “Voor een omvattend partnerschap met China” (COM(2000) 552 ) opmerkt dat de situatie op het gebied van de politieke, burger-, en godsdienstrechten in China verslechterd is en dat diezelfde vaststelling ook in de conclusies van de Raad algemene zaken van 22 januari 2001 te lezen staat,


À l'opposé, on trouve des pays tels que la Chine, qui s'en servent comme d'un instrument politique pour éliminer les dissidents, et qui l'appliquent généralement de manière disproportionnée.

In tegenstelling daarmee staan landen zoals China, waar de doodstraf een politiek instrument is om dissidenten uit te schakelen en vaak disproportioneel wordt toegepast.


On trouve au Conseil des droits de l'homme des dictatures communistes comme Cuba et la Chine, un pays autoritaire comme la Russie, une théocratie comme l'Arabie Saoudite, la Mauritanie où l'esclavage existe encore, et des pays fondamentalistes comme le Pakistan.

In de Mensenrechtenraad bijvoorbeeld zitten communistische dictaturen zoals Cuba en China, een autoritaire staat zoals Rusland, een theocratie als Saoedi-Arabië, en Mauritanië, waar slavernij nog bestaat en fundamentalistische landen zoals Pakistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine se trouve ->

Date index: 2022-11-16
w