Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
CIDHDC
Chine
Femme à tout faire
Homme à tout faire
La Chine
La République populaire de Chine
République populaire de Chine

Vertaling van "chine sont toutes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


la Chine | la République populaire de Chine

China | Volksrepubliek China


Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de la république populaire de Chine | Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de la république populaire de Chine

Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke regeling voor de invoer uit de Volksrepubliek China


Centre d'information sur les droits de l'homme et la démocratie en Chine | Centre d'information sur les droits de l'homme et le mouvement démocratique en Chine | CIDHDC [Abbr.]

informatiecentrum voor mensenrechten en democratie




Chine [ République populaire de Chine ]

China [ Volksrepubliek China ]


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


unité de commande de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

bedieningseenheid voor patiëntverwarmingssysteem en/of patiëntkoelsysteem op basis van lucht


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'expérience prouve qu'il faut aussi une prévoir une coordination effective à haut niveau de la relation UE-Chine dans toute son étendue et apporter des améliorations aux différents volets du dialogue, tout en gardant à l'esprit l'objectif général de l'UE, qui est d'établir un partenariat global avec la Chine, dans tous les domaines.

De ervaring heeft aangetoond dat het noodzakelijk is de relatie tussen de EU en China als geheel op hoog niveau goed te coördineren, naast verbeteringen binnen de verschillende thema's en in overeenstemming met het algemene doel van de EU om met China een breed partnerschap op alle terreinen te onderhouden.


L'importance accordée à l'association systématique et cohérente de la Chine à toutes les questions internationales n'est qu'une façon de reconnaître que la Chine peut, en tant que membre du Conseil de sécurité de l'ONU et puissance politique et économique dont le poids ne cesse de croître, exercer une influence considérable sur la plupart des problèmes mondiaux, qu'il s'agisse de la prolifération des armes, de l'immigration clandestine, de la traite des êtres humains, du crime organisé, du bla ...[+++]

Het belang om China consequent en coherent te betrekken bij alle kwesties die op de internationale agenda staan, vormt een uiting van het feit dat China als lid van de VN-veiligheidsraad en als groeiende economische en politieke macht een aanzienlijke invloed kan hebben op de meeste grote wereldproblemen, zoals wapenproliferatie, illegale migratie en mensenhandel, georganiseerde misdaad, witwassen van geld of milieubescherming.


L’UE et la Chine sont toutes deux des importatrices nettes d’énergie et ont un intérêt commun à la mise en place de marchés de l’énergie transparents, bien réglementés et ouverts pour assurer une plus grande sécurité énergétique.

De EU en China zijn allebei netto-importeurs van energie en hebben belang bij transparante, goed gereguleerde en open energiemarkten om de continuïteit van de energievoorziening beter te waarborgen.


L'UE et la Chine ont toutes deux un intérêt fondamental à renforcer un système commercial multilatéral respectueux des règles qui le régissent.

De EU en China hebben gezamenlijk een fundamenteel belang bij het versterken van het op regels gebaseerde multilaterale handelsstelsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le Président Bush ait affirmé se préoccuper sérieusement de la question du changement climatïque, il a souligné son opposition au protocole de Kyoto ­ traité des Nations Unies qui appelle les pays industrialisés à une diminution drastique de leurs émissions de CO ­ qui « exonère de responsabilités 80 % de la planète, Inde et Chine inclus, tout en endommageant l'économie américaine » (13).

Hoewel President Bush gesteld heeft zich ernstig zorgen te maken over het vraagstuk van de klimaatverandering, heeft hij benadrukt dat hij gekant is tegen het protocol van Kyoto ­ het Verdrag van de Verenigde Naties waarbij de industrielanden opgeroepen worden tot een drastische vermindering van hun CO -uitstoot ­ wat « 80 % van de planeet, met inbegrip van India en China, van verantwoordelijkheid ontslaat en tegelijk de Amerikaanse economie schade berokkent » (13).


Le moment est venu pour que les cinq puissances nucléaires donnent l'exemple de la non-prolifération verticale (comme les y oblige l'article VI du T.N.P) et, qu'à l'instar de ce qui se fait en Europe, les États-Unis, la Russie et la Chine soumettent toutes leurs installations nucléaires civiles aux safeguards internationaux.

Voor de vijf kernmogendheden is het ogenblik aangebroken om het voorbeeld van de verticale non-proliferatie te geven (zoals artikel VI van het NPV hen daartoe verplicht) en dat, net zoals dat in Europa gebeurt, de Verenigde Staten, Rusland en China al hun civiele nucleaire installaties aan de internationale safeguards onderwerpen.


La République populaire de Chine prendra toutes les mesures appropriées afin d'éliminer progressivement les mesures non conformes.

De Volksrepubliek China zal het nodige doen om de niet-conforme maatregelen met voortvarendheid op te heffen.


Le moment est venu pour que les cinq puissances nucléaires donnent l'exemple de la non-prolifération verticale (comme les y oblige l'article VI du T.N.P) et, qu'à l'instar de ce qui se fait en Europe, les États-Unis, la Russie et la Chine soumettent toutes leurs installations nucléaires civiles aux safeguards internationaux.

Voor de vijf kernmogendheden is het ogenblik aangebroken om het voorbeeld van de verticale non-proliferatie te geven (zoals artikel VI van het NPV hen daartoe verplicht) en dat, net zoals dat in Europa gebeurt, de Verenigde Staten, Rusland en China al hun civiele nucleaire installaties aan de internationale safeguards onderwerpen.


rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce liti ...[+++]

uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en op basis van internationaal recht, met name het UNCLOS, en met onpartijdige internat ...[+++]


Bien que le président Bush ait affirmé se préoccuper sérieusement de la question du changement climatique, il avait souligné son opposition au protocole de Kyoto qui est un traité des Nations unies appelant les pays industrialisés à une diminution drastique de leurs émissions de CO et qui, selon lui, « exonère de responsabilités 80% de la planète, Inde et Chine incluses, tout en endommageant l'économie américaine ».

Alhoewel president Bush verklaarde bezorgd te zijn over de klimaatsverandering, kantte hij zich tegen het protocol van Kyoto, een verdrag van de Verenigde Naties dat de geïndustrialiseerde landen oproept om hun CO - uitstoot drastisch te verminderen. Volgens Bush ontslaat het verdrag 80% van de planeet, India en China inbegrepen, van iedere verantwoordelijkheid en brengt het de Amerikaanse economie schade toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine sont toutes ->

Date index: 2024-11-10
w