Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
CIDHDC
Chine
Groupe BRICS
Hong Kong
Hong Kong
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
RAS de Hong Kong
Revoir
Région administrative spéciale de Hong Kong
République populaire de Chine

Vertaling van "chine à revoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


Chine [ République populaire de Chine ]

China [ Volksrepubliek China ]




Centre d'information sur les droits de l'homme et la démocratie en Chine | Centre d'information sur les droits de l'homme et le mouvement démocratique en Chine | CIDHDC [Abbr.]

informatiecentrum voor mensenrechten en democratie


Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de la république populaire de Chine | Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de la république populaire de Chine

Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke regeling voor de invoer uit de Volksrepubliek China
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne le bois dur tropical, la Chine doit revoir son rôle de plus grand importateur et réexportateur en tenant compte de l'environnement.

China moet rond tropisch hardhout zijn rol van grootste importeur en heruitvoerder herzien ten bate van het milieu.


L'Europe est dès lors forcée de revoir sa diplomatie dans le domaine des matières premières via des accords commerciaux ou des requêtes contre la Chine au sein de l'OMC (15) .

Daardoor wordt Europa gedwongen zijn diplomatie op het gebied van de grondstoffen te herzien via handelsakkoorden of verzoekschriften tegen China bij de Wereldhandelsorganisatie (15) .


L'Europe est dès lors forcée de revoir sa diplomatie dans le domaine des matières premières via des accords commerciaux ou des requêtes contre la Chine au sein de l'OMC (15) .

Daardoor wordt Europa gedwongen zijn diplomatie op het gebied van de grondstoffen te herzien via handelsakkoorden of verzoekschriften tegen China bij de Wereldhandelsorganisatie (15) .


45. fait observer que la politique de l'enfant unique est à l'origine d'un déséquilibre de la répartition démographique; demande instamment à la Chine de reconnaître que l'équilibre entre les fractions actives et non actives de la population a nécessairement des effets économiques considérables; souligne que l'UE est également confrontée au problème du vieillissement; demande à la Chine de revoir l'application concrète de sa politique de l'enfant unique pour remédier aux inconvénients économiques et sociaux inhérents à cette politi ...[+++]

45. neemt nota van het feit dat het Chinese één-kind-beleid in een onevenwichtige leeftijdsstructuur van de bevolking heeft geresulteerd; dringt er bij China op aan het feit onder ogen te zien dat het toekomstige evenwicht tussen de werkende en niet-werkende delen van de bevolking enorme economische gevolgen zal hebben; onderstreept het feit dat de EU zich eveneens met het probleem van de vergrijzing geconfronteerd ziet; roept China op om de concrete tenuitvoerlegging van zijn één-kind-beleid te heroverwegen teneinde de economische en sociale nadelen van dat beleid aan te pakken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. fait observer que la politique de l'enfant unique est à l'origine d'un déséquilibre de la répartition démographique; demande instamment à la Chine de reconnaître que l'équilibre entre les fractions actives et non actives de la population a nécessairement des effets économiques considérables; souligne que l'UE est également confrontée au problème du vieillissement; demande à la Chine de revoir l'application concrète de sa politique de l'enfant unique pour remédier aux inconvénients économiques et sociaux inhérents à cette politi ...[+++]

38. neemt nota van het feit dat het Chinese één-kind-beleid in een onevenwichtige leeftijdsstructuur van de bevolking heeft geresulteerd; dringt er bij China op aan het feit onder ogen te zien dat het toekomstige evenwicht tussen de werkende en niet-werkende delen van de bevolking enorme economische gevolgen zal hebben; onderstreept het feit dat de EU zich eveneens met het probleem van de vergrijzing geconfronteerd ziet; roept China op om de concrete tenuitvoerlegging van zijn één-kind-beleid te heroverwegen teneinde de economische en sociale nadelen van dat beleid aan te pakken;


45. fait observer que la politique de l'enfant unique est à l'origine d'un déséquilibre de la répartition démographique; demande instamment à la Chine de reconnaître que l'équilibre entre les fractions actives et non actives de la population a nécessairement des effets économiques considérables; souligne que l'UE est également confrontée au problème du vieillissement; demande à la Chine de revoir l'application concrète de sa politique de l'enfant unique pour remédier aux inconvénients économiques et sociaux inhérents à cette politi ...[+++]

45. neemt nota van het feit dat het Chinese één-kind-beleid in een onevenwichtige leeftijdsstructuur van de bevolking heeft geresulteerd; dringt er bij China op aan het feit onder ogen te zien dat het toekomstige evenwicht tussen de werkende en niet-werkende delen van de bevolking enorme economische gevolgen zal hebben; onderstreept het feit dat de EU zich eveneens met het probleem van de vergrijzing geconfronteerd ziet; roept China op om de concrete tenuitvoerlegging van zijn één-kind-beleid te heroverwegen teneinde de economische en sociale nadelen van dat beleid aan te pakken;


Comment est-il donc possible, alors que nous savons que 70% des marchandises contrefaites circulant dans nos contrées proviennent de Chine, qu’il nous faille encore aborder des questions telles que le fonctionnement des tribunaux chinois, les réactions, le fait qu’il existe un tribunal statuant en notre faveur et que nous pouvons saisir? Bref, comment est-il possible que nous devions encourager la Chine à revoir intégralement son système afin de satisfaire aux normes de démocratie et de développement, etc.?

Hoe is het bovendien mogelijk dat wij, terwijl we weten dat 70 procent van de nagemaakte goederen die in onze landen circuleren van Chinese oorsprong zijn, nog altijd moeten debatteren over onderwerpen als het functioneren van de Chinese rechtbanken, de antwoorden, het feit dat er hier een rechtbank is die ons in het gelijk stelt en waartoe men zich kan wenden? Kortom, hoe is het mogelijk dat wij China moeten vragen zijn stelsel volledig te herzien opdat voldaan wordt aan de vereisten van democratie en ontwikkeling, enzovoort?


L'UE a invité la Chine à revoir ces peines sévères et à faire en sorte que les garanties d'un jugement équitable, y compris d'une représentation juridique adéquate, soit pleinement respectées, conformément aux normes internationales en matière de droits de l'homme et au principe de l'État de droit.

De EU heeft China verzocht die strenge straffen te herzien en, in overeenstemming met de internationale normen inzake mensenrechten en met het recht, een eerlijk proces en een passende verdediging te garanderen.


R: J'ai eu de longs entretiens avec l'ambassadeur Kantor juste avant ma visite en Chine et je vais le revoir à la réunion quadripartite de Vancouver la semaine prochaine.

A : Kort voor mijn bezoek aan China heb ik langdurige besprekingen gevoerd met Ambassadeur Kantor, en ik zal hem opnieuw ontmoeten op de Quad- bijeenkomst volgende week in Vancouver.


Le ministre états-unien des Affaires étrangères, Mme Condoleezza Rice, a demandé une nouvelle fois à l'Union européenne de revoir ses plans de levée de l'embargo sur les armes à destination de la Chine.

De Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken Condoleezza Rice riep de Europese Unie nog eens op haar plannen om het wapenembargo tegen China op te heffen opnieuw te bekijken.




Anderen hebben gezocht naar : cidhdc     hong kong     ras de hong kong     république populaire de chine     groupe brics     pays brics     pays du groupe brics     revoir     chine à revoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine à revoir ->

Date index: 2021-01-13
w