Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aileron chinois
Bureau chinois des marques
CPO
CTMO
Chinois
Chou chinois
Gâteau chinois
Mandarin
Office chinois des brevets
Pain vapeur chinois à la viande
Stromaté chinois

Vertaling van "chinois vont " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.








Bureau chinois des marques | CTMO [Abbr.]

Chinees Merkenbureau | CTMO [Abbr.]




Office chinois des brevets | CPO [Abbr.]

Chinees Octrooibureau | CPO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A l'instar du FMI, la Banque estime que les réformes menées dans le secteur financier chinois vont dans le bon sens.

Net zoals het IMF, is de Bank van mening dat de hervormingen in de Chinese financiële sector de goede kant opgaan.


Observant l'art chinois de la guerre, François Jullien a remarqué que les généraux de l'Empire du Milieu vont au combat sans tactique prédéterminée.

Bij het bestuderen van de Chinese oorlogskunst, heeft François Jullien opgemerkt dat de generaals van het Middenrijk zonder vooraf bedachte strategie ten strijde trekken.


Observant l'art chinois de la guerre, François Jullien a remarqué que les généraux de l'Empire du Milieu vont au combat sans tactique prédéterminée.

Bij het bestuderen van de Chinese oorlogskunst, heeft François Jullien opgemerkt dat de generaals van het Middenrijk zonder vooraf bedachte strategie ten strijde trekken.


Ces mesures vont loin et je pense qu’elles finiront, à terme, par susciter de l’opposition contre le régime chinois.

Deze maatregelen gaan zeer ver en ik denk dat ze op termijn de weerstand tegen het Chinese regime nog zullen aanwakkeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Chinois vont-ils ignorer l’engagement qu’ils ont pris envers la communauté internationale lorsqu’ils ont promis d’améliorer la situation des droits de l’homme en Chine en échange de l’organisation des Jeux olympiques à Pékin?

De arrestatie van de heer Hu Jia geeft echter volledig het verkeerde signaal af dat we moeilijk kunnen begrijpen. Zijn de Chinezen van plan om de toezegging te negeren die zij aan de internationale gemeenschap deden, toen zij beloofden de mensenrechtensituatie in China te zullen verbeteren in ruil voor de Olympische Spelen in Peking?


Premièrement, je ne pense pas que notre politique doive s’aligner avec celle de la République populaire de Chine, et je suis encore moins convaincue que les Chinois vont un jour tenir compte de nos recommandations de style narratif.

(ET) Ten eerste geloof ik niet dat ons beleid in overeenstemming met het beleid van de Volksrepubliek China moet worden gebracht, en ik ben er nog minder van overtuigd dat de Chinezen ook maar zullen beginnen met het in overweging nemen van onze aanbevelingen in vertellende stijl.


La Chine a conclu un accord avec le Congo afin de construire huit hôpitaux, des milliers de kilomètres de routes et des stations ferroviaires et en retour, les Chinois vont recevoir les minéraux dont ils ont tant besoin.

China heeft een handel met Congo afgesloten om acht ziekenhuizen, duizenden kilometers aan wegen en treinstations te bouwen, en als tegenprestatie krijgt China de dringend benodigde delfstoffen voor China.


La nécessité de comprendre le chinois également est compréhensible pour ceux qui vont chercher du travail en dehors du Tibet, mais une solution appropriée et adéquate semble être l’introduction du chinois comme matière à enseigner, et non le remplacement du tibétain par le chinois comme langue d’enseignement.

Het is begrijpelijk dat de kennis van de Chinese taal noodzakelijk is voor diegenen die buiten Tibet werk willen zoeken, en de invoering van het Chinees als vak lijkt hiervoor een gepaste en adequate oplossing. Het vervangen van het Tibetaans door het Chinees als onderwijstaal is dat niet.


Plus vous allez dire aux Africains, plus vous allez leur dire qu'ils doivent se méfier des Chinois, qu'ils sont occupés à les recoloniser, que c'est la malédiction des ressources, plus vous allez dire cela, moins ils vont vous entendre, et moins ils vont vous écouter.

Hoe meer u tegen de Afrikanen zegt, hoe meer u erheen gaat en hun vertelt dat ze moeten oppassen voor de Chinezen, dat ze vastbesloten zijn om de Afrikaanse landen te koloniseren, des te minder zullen ze u horen en des te minder zullen ze naar u willen luisteren.


Pendant que nous votons sur cette excellente intention, nos excellences défilent à Pékin et vont se prosterner devant le pouvoir chinois.

Terwijl wij hier deze uitstekende intentie goedkeuren, defileren in Peking onze excellenties en buigen er voor de Chinese machthebbers.




Anderen hebben gezocht naar : bureau chinois des marques     office chinois des brevets     aileron chinois     chinois     chou chinois     gâteau chinois     mandarin     stromaté chinois     chinois vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chinois vont ->

Date index: 2021-07-01
w