Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entamer des négociations
Entamer une procédure de notification
Intervenant en médecine chinoise
Médecine chinoise
Médecine chinoise traditionnelle
Médecine orientale
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
TCM
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Vertaling van "chinoises ont entamé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie


médecine chinoise | médecine chinoise traditionnelle | médecine orientale | TCM [Abbr.]

Chinese geneeskunde




entamer une procédure de notification

kennisgevingsprocedure inleiden


médecine chinoise traditionnelle

traditionele Chinese geneeskunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 12 juin 2015, les bourses chinoises ont entamé une chute vertigineuse, certaines actions importantes ayant déjà perdu 30 % de leur valeur.

Sinds 12 juni 2015 zijn de Chinese beurzen drastisch aan het dalen, sommige belangrijke aandelen hebben al 30 % van hun waarde verloren.


Récemment, les autorités chinoises ont arrêté 30 élèves d’une école de Machu qui avaient exprimé une nouvelle fois leurs convictions et entamé une manifestation pacifique à l’occasion du deuxième anniversaire des évènements de Lhassa.

Onlangs hebben de Chinese autoriteiten dertig leerlingen van een school in Machu gearresteerd die begin maart, naar aanleiding van de tweede verjaardag van de gebeurtenissen in Lhasa, opnieuw voor hun mening zijn uitgekomen en vreedzame protestacties hebben georganiseerd.


3. demande au gouvernement de la République populaire de Chine d'entamer un dialogue actif avec les représentants du Dalaï-lama afin de dégager une solution démocratique à la question du Tibet qui soit acceptable pour les deux parties; déplore que les six cycles de négociations entre les autorités de Pékin et les représentants du Dalaï-lama n'aient abouti à aucun résultat; espère que les négociations pourront reprendre sous de bons auspices avant les Jeux olympiques et prie les autorités chinoises ...[+++]

3. dringt er bij de regering van de Volksrepubliek China op aan actief een dialoog aan te gaan met de vertegenwoordigers van de Dalai Lama om een democratische en voor beide partijen aanvaardbare oplossing te zoeken voor de Tibet-kwestie; betreurt dat de zes ronden van informele gesprekken tussen de regering van de Volksrepubliek China en de vertegenwoordigers van de Dalai Lama zonder resultaat zijn gebleven; verwacht dat de onderhandelingen weer op de rails zijn gezet vóór de Olympische Spelen en dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan als gebaar van goede wil de Dalai Lama uit te nodigen bij de openingsceremonie van de Spelen;


6. considère le piratage et la contrefaçon de produits et marques européens par les industries chinoises comme une violation grave des règles du commerce international; appelle la Commission à prendre les mesures appropriées afin de protéger les droits de propriété intellectuelle des entreprises européennes, en soutenant notamment les autorités chinoises dans la lutte qu'elles viennent d'entamer contre le piratage des produits, en ...[+++]

6. beschouwt piraterij en namaak van Europese producten en merken door de Chinese industrie als een ernstige schending van de regels van de internationale handel; roept de Commissie op de nodige maatregelen te treffen voor het beschermen van de intellectuele-eigendomsrechten van Europese ondernemingen, o.a. in de vorm van steun aan de Chinese overheden bij hun prille strijd tegen piraterij, door een vinger aan de pols te houden en het probleem zo nodig aan de WTO voor te leggen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. considère le piratage et la contrefaçon de produits et marques européens par les industries chinoises comme une violation grave des règles du commerce international; appelle la Commission à prendre les mesures appropriées afin de protéger la propriété intellectuelle des entreprises européennes, en soutenant notamment les autorités chinoises dans la lutte qu'elles viennent d'entamer contre le piratage des produits, en surveillan ...[+++]

6. beschouwt piraterij en namaak van Europese producten en merken door de Chinese industrie als een ernstige schending van de regels van de internationale handel; roept de Commissie op de nodige maatregelen te treffen voor het beschermen van de intellectuele-eigendomsrechten van Europese ondernemingen, o.a. in de vorm van steun aan de Chinese overheden bij hun prille strijd tegen piraterij, door een vinger aan de pols te houden en het probleem zo nodig aan de WTO voor te leggen;


17. est tout particulièrement préoccupé par le fait que les modalités pratiques d'application du protocole d'accord ont entraîné d'importants bouleversements pour certains détaillants européens; prend acte que la Commission a entamé de nouvelles discussions avec les autorités chinoises afin d'aborder ce sujet et d'éviter de nouvelles impasses dans l'approvisionnement de certains produits textiles et vêtements sur le marché européen; prie la Commissio ...[+++]

17. maakt zich ernstig zorgen over het feit dat sommige Europese detailhandelbedrijven in moeilijkheden zijn gekomen door de manier waarop het memorandum van overeenkomst in de praktijk is uitgevoerd; merkt op dat de Commissie dit probleem opnieuw bij de Chinese overheden heeft aangekaart teneinde een verdere verstoring van de aanvoer van bepaalde textiel- en kledingproducten naar de Europese markt te voorkomen; roept de Commissie op ervoor te zorgen dat bij eventuele herzieningen van de overeenkomst terdege rekening wordt gehouden met de belangen van niet alleen de Europese consumenten en bedrijven, maar ook de textielfabrikanten in d ...[+++]


5.2 En mai 2004, les autorités chinoises de l'aviation civile et les services de la Commission européenne ont entamé un dialogue à l’occasion duquel les services de la Commission ont informé la CAAC de la nécessité de modifier les accords existants sur les services de transport aérien.

5.2 In mei 2004 is een dialoog tussen de Chinese burgerluchtvaartautoriteiten en de diensten van de Europese Commissie tot stand gebracht waarbij de diensten van de Commissie de CAAC hebben ingelicht over de noodzaak de bestaande overeenkomsten inzake luchtdiensten aan te passen.


Les contacts exploratoires constructifs noués dès le mois de mai 2004 entre l'Administration chinoise de l'aviation civile (CAAC) et les services de la Commission européenne pourraient constituer une bonne base pour entamer des négociations formelles avec la Chine.

In mei 2004 zijn verkennende contacten gelegd tussen de Chinese algemene burgerluchtvaartinstantie (CAAC) en de diensten van de Europese Commissie; deze contacten zijn positief gebleken en zijn een goede basis voor het openen van formele onderhandelingen met China.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chinoises ont entamé ->

Date index: 2022-06-24
w