Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
Démence dans paralysie agitante
FTTH
Fibre jusqu’au foyer
Fibre jusqu’à l’immeuble
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
PAP
Parkinsonisme
Port assurance payés
Port et assurance payés jusqu'à
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Stress
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
Une fibre par abonné
à consommer jusqu'au

Traduction de «chiny jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


fibre jusqu’à l’immeuble | fibre jusqu’au foyer | une fibre par abonné | FTTH [Abbr.]

fibre to the home | glasvezel aan huis | FTTH [Abbr.]


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

drogen tot constant gewicht


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitati ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen




port et assurance payés jusqu'à | PAP | port assurance payés

Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu le bail emphytéotique signé le 14 octobre 2009 entre l'ASBL Ardenne et Gaume et la ville de Chiny valable jusqu'au 26 février 2037;

Gelet op de erfpacht ondertekend op 14 oktober 2009 tussen de vzw "Ardenne et Gaume" en de stad Chiny geldig tot 26 februari 2037;


Un arrêté ministériel du 19 juillet 2013 n° H/C. 12.8.559 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, autorise l'embarquement, le débarquement et l'accostage des embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mars 2009 réglementant la circulation sur et dans les cours d'eau, sont autorisés sur le tronçon de cours d'eau de la Moyenne Semois s'étendant de l'aval du rejet de la centrale hydroélectrique du barrage de la Vierre à Chiny jusqu'au Moulin Deleau près d'Herbeumont, et aux aires d'accès reprises en annexe A de l'arrêté.

Bij ministerieel besluit van 15 mei 2013 nr. H/C. 12.8.559, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, worden het laden, het afladen en het aanmeren van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2009 tot regeling van het verkeer op en in de waterlopen gemachtigd op het vak van de waterloop " Middenloop van de Semois" op het vak gelegen stroomafwaarts van de lozing van de hydroelektrische centrale van de stuw van de Vierre te Chiny tot aan de " Moulin Deleau" bij Herbeumont en de rivierstranden waarvan sprake in bijlage A bij het beslui ...[+++]


La Semois, du rejet de la centrale hydroélectrique du barrage de la Vierre à Chiny, jusquet y compris Martué.

De Semois vanaf het lozingspunt van de hydro-elektrische centrale van de stuwdam van de Vierre te Chiny tot en met Martué.


L'entreprise est établie rue Champs devant le Pont 13, à 6812 CHINY (Suxy), à dater du 25 janvier 2008 et l'autorisation reste valable jusqu'au 19 mai 2010.

De onderneming is gevestigd te 6812 CHINY (Suxy), rue Champs devant le Pont 13, vanaf 25 januari 2008 en de vergunning blijft geldig tot 19 mei 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un arrêté ministériel n° H/C. 12.8.404 du 19 mai 2008 autorise, pour une durée de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2001, sur la Semois à Chiny, section de Chiny, au pont Saint-Nicolas au lieu-dit " Côte du Liry" , jusque et y compris le hangar de l'A.D.E.P.S., en berge gauche, entre les pro ...[+++]

Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.8.404 van 19 mei 2008 wordt het laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001 voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Semois te Chiny, sectie Chiny, op de brug Saint-Nicolas, plaatsnaam " Côte du Liry" , tot en met de hangaar van de " A.D.E.P.S" , op de linkeroever, tussen de profielen 376 en 377 van de atlas van de waterlopen.


Un arrêté ministériel n° H/C. 12.8.243 du 10 mai 2000 autorise, pour une période de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juin 1996, sur la Semois à Chiny, section de Chiny, au Pont Saint-Nicolas au lieu-dit « Côte du Liry », jusque et y compris le hangar de l'A.D.E.P.S., en berge gauche, entre les prof ...[+++]

Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.8.243 van 10 mei 2000 wordt het laden en afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Semois te Chiny, sectie Chiny, bij de brug " Saint-Nicolas" , wijk " Côte du Liry" , tot en met inbegrip van de loods van de " A.D.E.P.S». , op de linkeroever, tussen de profielen 376 en 377 van de atlas van de waterlopen en met inachtneming van de grenzen aangegeven op ...[+++]


w