Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit
Bonbon
Bonbon de chocolat
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Opératrice de moulage du chocolat
Paranoïa
Praline
Produit de cacao
Produit de chocolat
Produit de confiserie
Produit de pâtisserie
Préposé au moulage du chocolat
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Technicienne de moulage du chocolat
Trajet sur lequel l'interchangeabilité est obligatoire

Traduction de «chocolat dans lequel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opératrice de moulage du chocolat | technicienne de moulage du chocolat | opérateur de moulage du chocolat/opératrice de moulage du chocolat | préposé au moulage du chocolat

chocolademaker | medewerker chocoladegieterij | chocoladegieter | procesoperator chocoladegieterij


négociante grossiste en sucre, chocolat et confiserie | négociant grossiste en sucre, chocolat et confiserie | négociant grossiste en sucre, chocolat et confiserie/négociante grossiste en sucre, chocolat et confiserie

groothandelaar in suiker, chocolade en suikerwaren


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


bonbon de chocolat | chocolat | praline

bonbon | chocoladebonbon | praline


produit de confiserie [ biscuit | bonbon | chocolat | produit de cacao | produit de chocolat | produit de pâtisserie ]

suikerwaren [ biscuit | cacaoproduct | chocolade | chocoladeproduct | suikerbakkersproduct | suikergoed ]


cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


trajet sur lequel l'interchangeabilité est obligatoire

traject waarop de onderlinge aanvaarding verplicht is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment accepter en effet qu'un pays (nous espérons que ce sera le cas de la Belgique) ne puisse pas fabriquer du chocolat dans lequel 5 % de matières grasses végétales auraient été ajoutées, mais soit obligé de laisser circuler sur son territoire un ersatz qui porterait le même nom ?

Hoe kan men aanvaarden dat een land (wat hopelijk het geval zal zijn voor België) geen chocolade mag produceren waarin 5 % plantaardige vetstoffen zijn verwerkt, maar wel verplicht is op zijn grondgebied het vrije verkeer te waarborgen van een ersatzproduct dat dezelfde naam draagt ?


Comment accepter en effet qu'un pays (nous espérons que ce sera le cas de la Belgique) ne puisse pas fabriquer du chocolat dans lequel 5 % de matières grasses végétales auraient été ajoutées, mais soit obligé de laisser circuler sur son territoire un ersatz qui porterait le même nom ?

Hoe kan men aanvaarden dat een land (wat hopelijk het geval zal zijn voor België) geen chocolade mag produceren waarin 5 % plantaardige vetstoffen zijn verwerkt, maar wel verplicht is op zijn grondgebied het vrije verkeer te waarborgen van een ersatzproduct dat dezelfde naam draagt ?


1. Les cadeaux d'affaires qui prennent la forme de biens de consommation (vin, champagne, chocolat, ..) remplissent-ils le critère selon lequel ils doivent porter de manière « durable la dénomination de l'entreprise donatrice » ?

1. Voldoen relatiegeschenken in de vorm van verbruikersgoederen (wijn, champagne, cholocade, ..) aan het criterium « blijvend de benaming van de schenkende onderneming » te dragen ?


Lorsque je pense au film de science-fiction "Das Jahr 2036", diffusé dimanche soir, dans lequel les cigarettes sont interdites mais aussi la viande, le chocolat, les sucreries et le vin par ailleurs, je me demande si ceci n'est qu'un début.

Ik heb op zondagavond een sciencefiction­film gezien, daarin waren sigaretten verboden, vlees, chocolade, snoep en wijn al helemaal, en ik vraag u: is dit het begin?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Madame la Présidente, en déposant des amendements à la directive sur le chocolat, nous avons tenté d'offrir une meilleure protection aux consommateurs qui veulent savoir si on leur propose du véritable chocolat ou un produit dans lequel le beurre de cacao a été remplacé par des graisses différentes.

- Mevrouw de Voorzitter, door het indienen van amendementen op de chocoladerichtlijn hebben we getracht een betere bescherming te geven aan de verbruikers die willen weten of ze echte chocolade aangeboden krijgen of een product dat in plaats van cacaoboter ook vetten van een andere oorsprong bevat.


- Un rappel selon lequel la législation générale sur l'étiquetage des denrées alimentaires (directive 79/112/CEE) "n'empêche pas l'étiquetage des produits de chocolat d'indiquer qu'il n'a pas été ajouté de matières grasses végétales autres que le beurre de cacao, dès lors que l'information est correcte, neutre et objective et qu'elle n'induit pas le consommateur en erreur".

- Er wordt aan herinnerd dat de algemene wetgeving inzake de etikettering van levensmiddelen (Richtlijn 79/112/EEG) niet belet "dat in de etikettering van chocoladeproducten wordt vermeld dat er geen andere plantaardige vetten dan cacaoboter zijn toegevoegd, mits de informatie juist, neutraal en objectief is en de consument er niet door wordt misleid".


w