Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancel
Chef de choeur
Cheffe de choeur
Choeur de chambre
Cloture de choeur
Directeur des choeurs
Grille de choeur

Traduction de «choeur dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur des choeurs | directeur des choeurs/directrice des choeurs | chef de choeur | cheffe de choeur

koordirigent | muzikaal leider koor | dirigent koor | koorregisseur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. - Modifications au décret du 13 avril 1999 réglant le statut du personnel statutaire et contractuel de l'Orchestre philharmonique de la VRT et du Choeur de la VRT Art. 2. Dans l'article 4, § 1, alinéa 2, du décret du 13 avril 1999 réglant le statut du personnel statutaire et contractuel de l'Orchestre philharmonique de la VRT et du Choeur de la VRT, modifié par le décret du 5 juillet 2013, les mots « au Pensioenfinancieringsorganisme Statutairen VRT » sont remplacés par les mots « pour les pensions des membres du personnel statutaires ».

2. - Wijzigingen van het decreet van 13 april 1999 tot regeling van de rechtspositie van het statutair en het contractueel personeel van het VRT-Filharmonisch orkest en het VRT-koor Art. 2. In artikel 4, § 1, tweede lid, van het decreet van 13 april 1999 tot regeling van de rechtspositie van het statutair en het contractueel personeel van het VRT-Filharmonisch orkest en het VRT-koor, gewijzigd bij het decreet van 5 juli 2013, worden de woorden "aan het Pensioenfinancieringsorganisme Statutairen VRT" vervangen door de woorden "voor de pensioenen van de statutaire personeelsleden".


: UNE BOURSE DE 275 euro POUR LES ETUDES DE DROIT ET DE THEOLOGIE EN FAVEUR : 1°) DES PARENTS DU FONDATEUR; 2°) DES ANCIENS ENFANTS DE CHOEUR DE LA CATHEDRALE DE TOURNAI OU DES JEUNES GENS DE L'ANCIENNE PROVINCE DE NAMUR (29/9/1699), DE LA HESBAYE OU DU CONDROZ.

B : Een beurs van 275 euro voor de studiën in de rechten en de godgeleerdheid ten behoeve van : 1°) de bloedverwanten van de stichter; 2°) de vroegere koorknapen van de Kathedraal van Tournai of de studenten van de vroegere provincie Namen (29/9/1699), van de Hesbaye of de Condroz.


Il en découle donc que les fonctions artistiques (tels que le choeur et l'orchestre) et les fonctions techniques en lien avec la scène ou les ateliers (mise en scène, lumière, machinerie, etc.) ne sont donc pas soumises aux cadres linguistiques.

Daar worden de functies in opgenomen die rechtstreeks verband houden met de artistieke en technische werking. De artistieke functies (zoals het koor en het orkest) en de technische functies die verband houden met het toneel of de ateliers (regie, belichting, decorontwerp, enzovoort) worden op die manier uitgesloten van de taalkaders.


7° dans l'enseignement artistique à temps partiel, les cours artistiques « direction de choeur » et « formation musico-technique choeur » d'un projet temporaire agréé de formation de chef de choeur sont concordés d'office au cours artistique « direction musique vocale » ;

7° worden in het deeltijds kunstonderwijs de kunstvakken koordirectie en muziektechnische vorming koor in een erkend tijdelijk project koordirigentenopleiding ambtshalve geconcordeerd naar het kunstvak directie vocale muziek;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'animation de messes n'est une activité culturelle admissible que pour les choeurs, les ensembles vocaux et les choeurs d'enfants ou de jeunes.

Alleen voor koren, vocale ensembles en kinder- en jeugdkoren wordt het opluisteren van misvieringen als een in aanmerking komende culturele activiteit beschouwd.


- l’évaluation du circulaire OOP 40 concernant les propos blessants, racistes et discriminatoires scandés en choeur.

- de evaluatie van de omzendbrief OOP 40 inzake kwetsende, discriminerende en racistische spreekkoren.


Art. 18. Les dispositions de la présente section s'appliquent aux membres du personnel statutaires de la VRT qui sont fonctionnellement liés à l'orchestre philharmonique de la VRT et au choeur de la VRT et sur lesquels repose l'obligation d'office d'assistance, visée à l'article 2, § 3, du décret du 13 avril 1999 réglant le statut du personnel statutaire et contractuel de l'Orchestre philharmonique de la VRT et du Choeur de la VRT.

Art. 18. De bepalingen van deze afdeling zijn van toepassing op de statutaire personeelsleden van de VRT die functioneel verbonden zijn met het VRT-Filharmonisch orkest en met het VRT-Koor en op wie de verplichting rust tot ondersteuning, vermeld in artikel 2, § 3, van het decreet van 13 april 1999 tot regeling van de rechtspositie van het statutair en het contractueel personeel van het VRT-Filharmonisch Orkest en het VRT-Koor.


A l'exception des choeurs d'enfants et de jeunes, une société d'art amateur active dans la discipline artistique " musique" obtient la mention " à haute valeur artistique" si elle s'est qualifiée pour le degré supérieur en tant que société de musique ou ensemble instrumental ou pour la classe d'excellence en tant qu'ensemble vocal ou choeur et y a été confirmée avec plus de 90 %.

Met uitzondering van de kinderkoren en jeugdkoren ontvangt een amateurkunstvereniging die actief is in de kunstdiscipline muziek, voorzover ze zich gekwalificeerd heeft voor de hoogste categorie of de categorie 'uitmuntend' bij de vocale ensembles en daar meer dan 90 % heeft behaald, het predicaat 'met bijzonder artistiek niveau'.


Art. 46. Dans l'article 2, deuxième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 définissant le pourcentage d'utilisation du nombre de périodes-professeur dans l'enseignement artistique à temps partiel, les mots " et à partir de l'année scolaire 2010-2011, au profit des élèves dispensés de suivre le cours de culture musicale/musique folklorique, jeu d'ensemble ou choeur dans le degré moyen et au profit des élèves dispensés de suivre le cours d'ensemble instrumental, d'ensemble vocal et de choeur dans le degré supérieur" sont ajoutés après les mots " au profit des élèves dispensés de suivre le cours de Culture musicale ...[+++]

Art. 46. In artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 betreffende de bepaling van het aanwendingspercentage van het aantal uren-leraar in het deeltijds kunstonderwijs worden tussen de woorden « van het vak algemene muziekcultuur in de middelbare graad betreft » en de woorden « ten hoogste 70 % aanwenden » de woorden « en vanaf het schooljaar 2010-2011, wat de vrijgestelden van de vakken muziekcultuur/volksmuziek, samenspel en koor in de middelbare graad betreft en wat de vrijgestelden van de vakken instrumentaal ensemble, vocaal ensemble en koor in de hogere graad betreft, » ingevoegd.


Le chef de l'Office des étrangers, M. Freddy Roosemont, a déclaré que ce n'était pas un enfant de choeur, « sinon on n'aurait pas recouru à une escorte pour l'expulser du pays ».

De topman van de dienst Vreemdelingenzaken, de heer Freddy Roosemont, verklaarde dat hij zeker geen koorknaap is, `anders zou hij zeker niet met een escorte het land worden uitgezet'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choeur dans ->

Date index: 2025-01-23
w