Il est à noter qu'il ne s'agit en aucun cas, dans cet alignement, de céder des pouvoirs de codécision du Parlement, mais au contraire de lui octroyer de nouveaux pouvoirs de contrôle a posteriori lorsqu'est choisie la procédure des actes délégués ou bien même de lui octroyer de nouveaux pouvoirs de codécision.
Er zij op gewezen dat het, bij deze aanpassing, in geen geval gaat om het afstaan van de medebeslissingsbevoegdheden van het Parlement, maar om hem juist nieuwe bevoegdheden voor controle achteraf toe te kennen als voor de procedure van de gedelegeerde handeling wordt gekozen, of hem zelfs nieuwe medebeslissingsbevoegdheden toe te kennen.