2. souligne que les pays de l'association ont choisi en toute liberté un engagement contractuel avec l'Union et que leur choix doit être pleinement respecté; rappelle que la PEV et le partenariat oriental ne constituent pas une menace géopolitique contre des tiers, mais une politique à long terme en faveur de la stabilité, de la prospérité et de la démocratie sur le continent européen, fondée sur le respect des droits de l'homme, sur la bonne gouvernance, sur l'état de droit et sur l'économie de marché;
2. onderstreept dat de associatielanden er uit vrije wil voor hebben gekozen zich contractueel te verbinden met de Europese Unie, en dat hun keuze volledig moet worden gerespecteerd; benadrukt andermaal dat het ENB en het oostelijk partnerschap geen politieke uitdaging vormen van welke derde partij dan ook, maar deel uitmaken van op de lange termijn gericht beleid ter bevordering van stabiliteit, welvaart en democratie op het Europese continent, gebaseerd op eerbiediging van de mensenrechten, goed bestuur, de rechtsstaat en een markteconomie;