Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choisir des équipements pour des puits
Choisir du matériel pour l’aquaculture
Choisir les plaques de modelage de savons
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»

Traduction de «choisir leur avenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


choisir les plaques de modelage de savons

plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren


choisir des équipements pour des puits

boorputapparatuur selecteren


choisir du matériel pour l’aquaculture

aquacultuurmateriaal selecteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rapport du Groupe de haut niveau du secrétaire général des Nations unies sur la viabilité mondiale: «Pour l’avenir des hommes et de la planète: choisir la résilience», 2012.

Rapport van het panel op hoog niveau inzake mondiale duurzaamheid van de secretaris-generaal van de VN: „Resilient People, Resilient Planet: A future worth choosing”, 2012.


Les Zimbabwéens devraient pouvoir choisir leur avenir librement, ce qui ouvrira la voie à la restauration de la stabilité politique dans le pays.

De Zimbabwanen moeten vrij over hun toekomst kunnen beschikken, hetgeen de weg zal effenen voor politieke stabiliteit in het land.


Les Zimbabwéens devraient pouvoir choisir leur avenir librement, ce qui ouvrira la voie à la restauration de la stabilité politique dans le pays.

De Zimbabwanen moeten vrij over hun toekomst kunnen beschikken, hetgeen de weg zal effenen voor politieke stabiliteit in het land.


1. considère que chacun a le droit de choisir son avenir sans ingérence étrangère, politique ou militaire; dénonce toute ingérence étrangère dans ces pays et dans la région; demande à tous les pays et organisations internationales de respecter totalement la souveraineté et l'intégrité territoriale de chaque État;

1. is van mening dat ieder volk het recht heeft zijn toekomst te bepalen zonder buitenlandse inmenging, zij het van politieke dan wel militaire aard; hekelt alle buitenlandse inmenging in de genoemde landen en de regio; roept alle landen en internationale organisaties op de soevereiniteit en territoriale integriteit van elke staat volledig te eerbiedigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport propose également une nouvelle perspective pour lutter contre ce fléau qui affecte notre société, pas seulement au moyen de poursuites pénales, mais aussi en protégeant les victimes de l’insécurité de l’emploi, du chômage et de la pauvreté qui plongent souvent les femmes dans des situations de dépendance et les empêchent de choisir leur avenir librement.

De schrijfster van dit verslag doet verder een voorstel voor een nieuwe aanpak van de bestrijding van deze maatschappelijke misstand, die niet beperkt blijft tot strafvervolging, maar ook bestaat in bescherming tegen en voorkoming van omstandigheden als onzekere arbeid, werkloosheid en armoede, waardoor vrouwen veelal afhankelijk zijn en niet vrij over hun toekomst kunnen beslissen.


C'est aux populations de ces pays qu'il appartient de choisir leur avenir.

Het is aan de volkeren van deze landen om hun toekomst te kiezen.


À l’avenir: mieux informés, les consommateurs pourront choisir en connaissance de cause le fournisseur de services et les offres qui leur conviennent le mieux et obtenir les services correspondant au prix qu'ils paient.

Voor de toekomst: beter voorgelichte verbruikers kunnen op basis van die informatie de voor hen meest geschikte provider en aanbiedingen kiezen en de diensten krijgen waarvoor zij betaald hebben.


H. considérant la nécessité et la capacité du peuple malgache à choisir son avenir et à disposer de lui-même;

H. overwegende dat het Malgassische volk zijn eigen toekomst moet en kan kiezen en zelfbeschikking moet en kan krijgen,


L'UE approuve la déclaration du groupe de contact selon laquelle le moment est venu d'ouvrir un nouveau chapitre et de permettre aux Libyens de choisir leur propre avenir.

De EU onderschrijft de aansporing van de Contactgroep dat het moment is aangebroken om aan een nieuw hoofdstuk te beginnen, waarbij de Libiërs keuzes kunnen maken voor hun eigen toekomst.


Par conséquent, l'UE devrait à l'avenir explorer les synergies entre la politique énergétique européenne et la PMI, promouvoir la production d'énergie en mer, notamment des formes d'énergie renouvelable et choisir la mer pour le transport d'énergie par des conduites, des réseaux souterrains et des navires.

Met het oog daarop moet de EU in de toekomst inzetten op synergieën tussen het Europese energiebeleid en het GMB ter bevordering van de winning van (onder meer hernieuwbare) energie op zee en een toenemend gebruik van de zee als kanaal voor het transport van energie via pijplijnen, onderwaternetwerken en vaartuigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisir leur avenir ->

Date index: 2021-04-03
w