Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choisir parmi celles " (Frans → Nederlands) :

L'examen porte sur des matières à choisir parmi celles figurant sur la liste et dont la connaissance est une condition essentielle pour pouvoir exercer la profession en question en Belgique.

De proef heeft betrekking op vakgebieden die moeten worden gekozen uit deze die op de lijst staan en waarvan de kennis een wezenlijke voorwaarde is om het beroep in kwestie in België te kunnen uitoefenen.


2. Sans préjudice du paragraphe 1, en vue de faciliter le contrôle, les États membres peuvent prévoir l’obligation pour les producteurs de notifier à l’autorité compétente de l’État membre, avant la date fixée par les États membres conformément à l’article 12, paragraphe 1, point b), la possibilité qu’ils entendent choisir parmi celles mentionnées au paragraphe 1, premier alinéa, points a), b) et c), du présent article.

2. Onverminderd lid 1 mogen de lidstaten, om de controle te vergemakkelijken, de producenten ertoe verplichten de bevoegde autoriteit van de lidstaat vóór de datum die de lidstaten overeenkomstig artikel 12, lid 1, onder b), hebben vastgesteld, mee te delen voor welke van de onder a), b) en c) van de eerste alinea van lid 1 van dit artikel opgesomde mogelijkheden zij opteren.


Elle porte sur des matières à choisir parmi celles figurant sur la liste et dont la connaissance est une condition essentielle pour pouvoir exercer la profession en question en Région wallonne.

De proef heeft betrekking op de vakgebieden die moeten worden gekozen uit die welke op de lijst staan en waarvan de kennis een wezenlijke voorwaarde is om het beroep in kwestie in het Waalse Gewest te kunnen uitoefenen.


Elle porte sur des matières à choisir parmi celles figurant sur la liste et dont la connaissance est une condition essentielle pour pouvoir exercer la profession en question en Communauté germanophone.

De proef heeft betrekking op vakgebieden die worden gekozen uit die welke op de lijst staan en waarvan de kennis een wezenlijke voorwaarde is om het beroep in kwestie in de Duitstalige Gemeenschap te kunnen uitoefenen.


L'épreuve porte sur des matières à choisir parmi celles figurant sur la liste et dont la connaissance est une condition essentielle pour pouvoir exercer la profession en Région flamande.Cette épreuve peut également comprendre la connaissance de la déontologie applicable aux activités concernées en Région flamande.

De proef heeft betrekking op de vakgebieden die moeten worden gekozen uit die welke op de lijst staan en waarvan de kennis een wezenlijke voorwaarde is om het beroep in kwestie in het Vlaamse Gewest te kunnen uitoefenen. Deze proef kan ook betrekking hebben op de kennis van de deontologie die in het Vlaamse Gewest op de activiteiten in kwestie van toepassing is.


­ Dans le respect de ces orientations, la Commission est d'avis que les catégories suivantes sont susceptibles d'offrir les meilleures opportunités de créations d'emplois et les États membres pourraient choisir parmi celles-ci :

­ Met inachtneming van deze richtsnoeren is de Commissie van mening dat de volgende categorieën waarschijnlijk de beste kansen op werkschepping bieden en dat de lidstaten daaruit zouden moeten kunnen kiezen :


Elle porte sur des matières à choisir parmi celles figurant sur la liste et dont la connaissance est une condition essentielle pour pouvoir exercer la profession en Belgique.

De proef heeft betrekking op de vakken die moeten worden gekozen uit die welke op de lijst staan en waarvan de kennis een wezenlijke voorwaarde is om het beroep in België te kunnen uitoefenen.


La FEB doit poursuivre la réflexion avec ses collègues syndicaux, puisque le gouvernement a demandé aux partenaires sociaux de choisir parmi les mesures qu'il a énumérées dans sa déclaration gouvernementale de 2004 celles qu'ils pouvaient proposer pour le début de l'année 2005.

Het VBO moet deze denkoefening verder uitdiepen samen met haar collega's van de vakbonden, aangezien de regering de sociale partners gevraagd heeft om uit de maatregelen die opgesomd werden in de beleidsnota 2004 die te kiezen welke de sociale partners voor het jaar 2005 kunnen voorstellen.


Le législateur pourrait ainsi choisir parmi les lois pénales et les infractions qu'elles créent, celles où il estime que la responsabilité pénale d'une personne morale doit pouvoir être engagée.

Zo zou de wetgever uit de strafwetten en uit de daarbij ingestelde strafbare feiten die kunnen kiezen waarvan hij meent dat een rechtspersoon daarvoor strafrechtelijk verantwoordelijk moet kunnen worden gesteld.


En effet, si celles-ci constituent toutes des préoccupations de la police, elle se demande s'il s'agit de priorités absolues ou si les orateurs vont choisir, parmi les points évoqués, deux ou trois « priorités des priorités » ?

Als het daarbij inderdaad allemaal gaat om aandachtspunten van de politie, dan stelt zij zich de vraag of het absolute prioriteiten betreft of als de sprekers twee of drie « prioritaire prioriteiten » onder de vermelde punten zullen uitkiezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisir parmi celles ->

Date index: 2023-02-28
w