Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choisir parmi plusieurs » (Français → Néerlandais) :

Selon la notification, la concentration concerne le secteur du (i) transport aérien de passagers sur des lignes régulières et selon des horaires réguliers, (ii) du transport aérien non régulier de personnes, (iii) des vols par charters, réguliers ou non, (iv) de l'organisation de voyages et d'excursions de courte durée, l'organisation de voyages personnalisés, de l'hébergement et du transport des voyageurs et des touristes, (v) de la vente sur base de brochures et de catalogues de voyages organisés par les tour operators, (vi) des organisateurs de voyages qui, en général, présentent une large gamme de voyages. Leurs clients peuvent choisir parmi plusieurs formules ...[+++]

Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van het (i) vervoer van personen door de lucht op vaste routes en volgens een vaste dienstregeling, (ii) het vervoer van personen door de lucht zonder dienstregeling, (iii) al dan niet regelmatige chartervluchten, (iv) het organiseren van reizen en excursies van kortere duur, regelen van 'reizen op maat', onderdak en vervoer van reizigers en toeristen, (v) de verkoop aan de hand van brochures en catalogi van door touroperators georganiseerde reizen, (vi) reisorganisatoren, die, in het algemeen, een uitgebreid assortiment van reizen aanbieden, waarbij de cliënt aan de hand van brochure ...[+++]


En vertu du régime «Green Deal» instauré par les Pays-Bas en faveur des infrastructures de recharge accessibles à tous, les autorités locales peuvent décider de participer au régime de soutien et choisir, parmi plusieurs types de bornes de recharge, celui qui convient le mieux à leur population locale.

De Nederlandse regeling "Green Deal Openbaar Toegankelijke Laadinfra" biedt decentrale overheden de mogelijkheid om aan de steunregeling deel te nemen en uit een aantal opties te kiezen voor de laadinfrastructuur die voor hun gemeente het meest geschikt is.


Le choix de nom/prénoms n'est envisageable que si le « droit interne » autorise les parents - ou éventuellement d'autres représentants légaux - à choisir le nom ou les prénoms de l'enfant parmi une ou plusieurs facultés offertes par ce droit (nom du père/coparente, nom de la mère, double nom).

De keuze van de naam/voornamen is slechts mogelijk indien het toepasselijk `interne recht' de ouders - of eventueel andere wettelijke vertegenwoordigers -, toelaat om de naam of de voornamen van het kind te kiezen tussen één of meerdere mogelijkheden voorzien in dit recht (naam van de vader/meemoeder, naam van de moeder, dubbele naam).


En effet, plusieurs scénarios sont possibles et il s'agit de choisir, parmi ceux-ci, celui qui sera le plus adéquat.

Ter zake zijn immers tal van scenario's mogelijk en het komt erop aan hieruit het meest adequate te kiezen.


En effet, plusieurs scénarios sont possibles et il s'agit de choisir, parmi ceux-ci, celui qui sera le plus adéquat.

Ter zake zijn immers tal van scenario's mogelijk en het komt erop aan hieruit het meest adequate te kiezen.


pour un émetteur dont les valeurs mobilières ne sont plus admises à la négociation sur un marché réglementé dans son État membre d’origine au sens du point i), deuxième tiret, ou du point ii), mais sont en revanche admises à la négociation dans un ou plusieurs autres États membres, le nouvel État membre d’origine que l’émetteur peut choisir parmi les États membres dans lesquels ses valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé et, le cas échéant, l’État membre dans lequel il a son siège statutaire; »

voor een uitgevende instelling waarvan de effecten niet langer zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt in haar lidstaat van herkomst als omschreven in punt i), tweede streepje, of punt ii), maar in plaats daarvan tot de handel zijn toegelaten in een of meer andere lidstaten: die nieuwe lidstaat van herkomst als de uitgevende instelling kiest uit de lidstaten waar haar effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, en, in voorkomend geval, de lidstaat waar de uitgevende instelling haar statutaire zetel heeft; ”.


Le ministre souligne que plusieurs dispositions du Code judiciaire permettent au chef de corps de choisir un secrétaire parmi les greffiers ou parmi le personnel du greffe (cf. les articles 162, 165 et 168 du Code judiciaire).

De minister wijst erop dat verschillende bepalingen in het Gerechtelijk Wetboek de korpschef de mogelijkheid bieden een secretaris te kiezen uit de griffiers of het griffiepersoneel (cf. de artikelen 162, 165 en 168 van het Gerechtelijk Wetboek).


Le ministre souligne que plusieurs dispositions du Code judiciaire permettent au chef de corps de choisir un secrétaire parmi les greffiers ou parmi le personnel du greffe (cf. les articles 162, 165 et 168 du Code judiciaire).

De minister wijst erop dat verschillende bepalingen in het Gerechtelijk Wetboek de korpschef de mogelijkheid bieden een secretaris te kiezen uit de griffiers of het griffiepersoneel (cf. de artikelen 162, 165 en 168 van het Gerechtelijk Wetboek).


Ils peuvent choisir parmi plusieurs mécanismes de financement déjà existants, même s'ils ne sont pas encore, en partie, tout à fait opérationnels.

De lidstaten kunnen kiezen uit een aantal bestaande maar nog niet optimaal functionerende financieringsmechanismen.


iii)pour un émetteur dont les valeurs mobilières ne sont plus admises à la négociation sur un marché réglementé dans son État membre d’origine au sens du point i), deuxième tiret, ou du point ii), mais sont en revanche admises à la négociation dans un ou plusieurs autres États membres, le nouvel État membre d’origine que l’émetteur peut choisir parmi les États membres dans lesquels ses valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé et, le cas échéant, l’État membre dans lequel il a son siège statutaire.

iii)voor een uitgevende instelling waarvan de effecten niet langer zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt in haar lidstaat van herkomst als omschreven in punt i), tweede streepje, of punt ii), maar in plaats daarvan tot de handel zijn toegelaten in een of meer andere lidstaten: die nieuwe lidstaat van herkomst als de uitgevende instelling kiest uit de lidstaten waar haar effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, en, in voorkomend geval, de lidstaat waar de uitgevende instelling haar statutaire zetel heeft.




D'autres ont cherché : clients peuvent choisir parmi plusieurs     soutien et choisir     parmi     parmi plusieurs     choisir     l'enfant parmi     une ou plusieurs     s'agit de choisir     plusieurs     choisir parmi plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisir parmi plusieurs ->

Date index: 2022-01-20
w