Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix avec probabilité arbitraire
Choix avec probabilité variable
Choix avec égale probabilité
Distribution de probabilité des variables
Sélection avec égale probabilité
Sélection équiprobable

Vertaling van "choix avec probabilité variable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
choix avec probabilité arbitraire | choix avec probabilité variable

willekeurig variabele probabilistische selectie


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende mate van ernst met als gevolg endocriene en metabole vera ...[+++]


choix avec égale probabilité | sélection avec égale probabilité | sélection équiprobable

selectie met gelijke waarschijnlijkheid


distribution de probabilité des variables

waarschijnlijkheidsverdeling van de variabelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française établissant le choix des variables et la formule de calcul de l'indice socio-économique de chaque secteur statistique en application de l'article 3 du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 19 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de keuze van de variabelen en van de formule voor de berekening van het socio-economische indexcijfer van elke statistische sector met toepassing van artikel 3 van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juin 2010 approuvant le choix des variables et la formule de calcul de l'indice socio-économique de chaque secteur statistique en application de l'article 3 du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juni 2010 tot goedkeuring van de keuze van de variabelen en de berekeningsformule van het socio-economische indexcijfer van elke statistische sector met toepassing van artikel 3 van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving;


Considérant dès lors la nécessité d'établir, sans délai, le choix des variables déterminant les critères nécessaires à l'établissement de l'indice socio-économique de chaque implantation et la formule de calcul de l'indice composite l'exprimant;

Overwegende dat het bijgevolg noodzakelijk is de variabelen zonder verwijl te kiezen voor de bepaling van de criteria die noodzakelijk zijn voor het vaststellen van het socio-economische indexcijfer van elke vestiging en de formule voor de berekening van het ongelijksoortige indexcijfer waarmee het wordt uitgedrukt;


Vu la proposition de l'équipe interuniversitaire et les justifications données par celle-ci relatives au choix des variables et à la formule de calcul de l'indice socio-économique de chaque implantation et secteur statistique, adressée le 30 septembre 2016 à la Ministre chargée de l'Education;

Gelet op het voorstel van het interuniversitaire team en op de verantwoording die het geeft betreffende de keuze van de variabelen en de formule voor de berekening van het socio-economische indexcijfer van elke vestiging en elke statistische sector, op 30 september 2016 gericht aan de Minister bevoegd voor Onderwijs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Le choix des variables visé à l'article 3 du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité est fixée en annexe 1.

Artikel 1. De keuze van de variabelen bedoeld in artikel 3 van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving wordt in bijlage 1 vastgesteld.


Il ressort de l'exposé des motifs des dispositions attaquées que le choix de fourchettes de sanctions, aussi bien en ce qui concerne les sanctions pénales que les amendes administratives alternatives, assez larges, qui laissent en conséquence un pouvoir d'appréciation étendu au juge ou à l'administration infligeant la sanction, résulte de la prise en considération des spécificités du droit pénal environnemental : « Contrairement aux atteintes à la propriété et aux personnes traditionnellement visées par le code pénal, les atteintes à ...[+++]

Uit de memorie van toelichting van de bestreden bepalingen blijkt dat de keuze voor tamelijk ruime marges tussen de bovengrens en de benedengrens van de strafmaat, zowel wat de strafrechtelijke sancties als wat de alternatieve administratieve geldboetes betreft, die bijgevolg aan de rechter of de administratie die de sanctie oplegt, een uitgebreide beoordelingsbevoegdheid laten, het gevolg is van de inaanmerkingneming van de specifieke kenmerken van het milieustrafrecht : « In tegenstelling tot de inbreuken op eigendom en op personen waarop het strafwetboek traditioneel betrekking heeft, kan de ernst van milieu-inbreuken sterk verschille ...[+++]


3. Les critères suivants ont été pris en considération pour définir le choix du type de train/trajet: - Temps de parcours minimum (30 minutes) pour pouvoir évaluer l'expérience des clients; - Trajet variable avec différents types d'obstacles; - Le type de train reste-t-il sur un trajet fixe pour pouvoir former une base de comparaison stable?

3. De volgende criteria werden in overweging genomen voor de selectie van type trein/traject: - Minimum reisduur (minimum 30 minuten) om naar de ervaring van de klant te kunnen peilen; - Afwisselend traject met allerlei hindernissen; - Blijft het type trein op een vast traject, om een stabiele vergelijkingsbasis te kunnen vormen ?


En acceptant la convention, l'administration communale a le choix d'endosser elle-même les frais d'utilisation et les frais d'assurance au lieu des écoles et clubs sportifs. b) Uniquement les écoles et les associations sportives reconnues peuvent faire usage de cette possibilité. c) Dans le cas d'une convention avec la commune, seuls les frais d'utilisation variables (énergie ...[+++]

Bij het afsluiten van een conventie wordt aan het gemeentebestuur de keuze gelaten om, in de plaats van de scholen en sportclubs, de gebruikskosten en de verzekeringskosten te dragen. b) Alleen scholen en erkende sportverenigingen mogen van deze mogelijkheid gebruik maken. c) In geval er een conventie met de gemeente bestaat, worden enkel de variabele gebruikskosten (energie en schoonmaak) aangerekend.


Le choix s'est porté sur une approche intégrée comprenant: - un examen permanent du dépôt (études topographiques, études sur l'ensablement / désensablement du site, faisabilité des coupes); - des études sur les effets des agents toxiques dans l'eau de mer; - des études de sécurité (détermination de la probabilité d'accidents à hauteur du dépôt et mise au point d'un manuel pratique destiné aux services d'intervention, détermination du comportement des agents de lutte lorsqu'ils sont libérés); - un examen des études "externes" et de l'approche dans d'aut ...[+++]

Er werd/wordt geopteerd voor een geïntegreerde aanpak met: - een constante bestudering van de stortplaats (topografische studies, studies met betrekking tot het verzanden /ontzanden van de stortplaats, haalbaarheid kapping); - studies naar de effecten van de toxische agentia in zeewater; - veiligheidsstudies (kansbepaling van ongeval(len) ter hoogte van de stortplaats en het uitwerken van een praktisch handboek ten behoeve van interventiediensten, het bepalen van het gedrag van strijdagentia wanneer deze worden vrijgezet; - bestuderen van "externe" studies evenals bestuderen van de aanpak in andere landen.


Selon elles, il y aurait, non pas deux sexes, mais cinq genres, entre lesquels une personne pourrait opérer des choix variables dans le courant de sa vie, à savoir les genres masculin, féminin, homosexuel, lesbien et bisexuel.

Volgens hen moeten er in plaats van twee geslachten vijf genders zijn, die de mens in de loop van het leven naar believen kan aannemen, te weten man, vrouw, homoseksueel, lesbisch en biseksueel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choix avec probabilité variable ->

Date index: 2022-04-08
w