Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choix c quand la défense compte-t-elle remplacer " (Frans → Nederlands) :

4. a) À quel intervalle les véhicules de service sont-ils remplacés? b) Qui détermine ce choix? c) Quand la Défense compte-t-elle remplacer le parc automobile actuel? d) Quel serait le coût de l'opération?

4. a) Om de hoeveel tijd worden deze dienstwagens vervangen? b) Waar hangt dit vanaf? c) Wanneer plant Defensie het huidige wagenpark te vervangen? d) Hoeveel zou dit kosten?


Art. 7. L'article 15 de la même loi est remplacé comme suit : « Art. 15. § 1. Pour l'organisation et le traitement de transactions immobilières et des opérations connexes concernant les biens pour lesquels la Régie des Bâtiments est compétente, la Régie des Bâtiments a le choix de recourir : 1° soit aux services du Comité d'acquisition d'immeubles fédéral pour lequel les fonctionnaires sont habilités à agir au nom de et pour le compte de la Régie de ...[+++]

Art. 7. Het artikel 15 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: « Art. 15. § 1. Voor de organisatie en de afhandeling van de vastgoedverrichtingen en samenhangende daden met betrekking tot de goederen waarvoor de Regie der Gebouwen bevoegd is, heeft de Regie der Gebouwen de keuze om hiervoor beroep te doen op: 1° hetzij de diensten van het Federaal Aankoopcomité waarbij de ambtenaren van dat Comité gemachtigd zijn om te handelen in naam en voor rekening van de Regie der Gebouwen; 2° hetzij de eigen diensten en personeelsleden van de Regie der Gebouwen, eventueel met bijstand van de diensten van het Federaal Aankoopcomité of van an ...[+++]


5. La Défense entend-elle ou souhaite-t-elle acheter des appareils supplémentaires ou de nouveaux appareils en remplacement des anciens ou compte-t-elle utiliser les appareils de manière plus intensive à l'avenir?

5. Heeft Defensie plannen of wensen om bijkomende toestellen of vervangingstoestellen aan te kopen of de toestellen in de toekomst intensiever te gebruiken?


Nous n’obligeons pas les autorités locales à choisir la solution la plus respectueuse de l’environnement, mais nous les contraignons à prendre en compte les conséquences de leurs choix en termes de santé et d’environnement quand elles font leurs calculs.

Wij dwingen de lokale overheden niet om de meest milieuvriendelijke oplossing te kiezen, maar we dwingen hen wel om de gezondheids- en milieugerelateerde consequenties mee te nemen in hun berekeningen.


49. souligne que le principe de substitution - la valorisation des pratiques et substances plus sûres en remplacement des pratiques et substances dangereuses - devrait s'appliquer à toutes les substances chimiques préoccupantes, et non pas seulement à celles qui sont soumises à une autorisation; il conviendrait de remplacer les substances chimiques dangereuses par des substituts plus sûrs, ou par des technologies ou des matériaux plus sûrs qui ne prévoient pas l'utilisation de ces substances chimiques notamment lorsque des solutions de remplacement plus sûres existent déjà, compte tenu des aspects sociaux économiques dans le ...[+++]

49. onderstreept dat het vervangingsbeginsel - de bevordering van veiliger praktijken en stoffen ter vervanging van gevaarlijke praktijken en stoffen -voor alle chemische stoffen dient te gelden die aanleiding geven tot zorg, en niet alleen voor stoffen waarvoor een vergunning vereist is; chemische stoffen die aanleiding geven tot zorg, dienen te worden vervangen door veiliger stoffen of materialen of veiliger technieken waarbij dergelijke tot zorg aanleiding gevende chemische stoffen niet worden gebruikt, met name als reeds veiliger alternatieven bestaan en bij de keuze rekening wordt gehouden met sociaal-economische aspecten; vervang ...[+++]


47. souligne que le principe de substitution – la valorisation des pratiques et substances plus sûres en remplacement des pratiques des substances dangereuses – devrait s'appliquer à toutes les substances chimiques préoccupantes, et non pas seulement à celles qui sont soumises à une autorisation; il conviendrait de remplacer les substances chimiques dangereuses par des substituts plus sûrs, ou par des technologies ou des matériaux plus sûrs qui ne portent pas atteinte à l'utilisation de ces substances chimiques notamment lorsque des solutions de remplacement plus sûres existent déjà, compte tenu des aspects sociaux économique ...[+++]

47. onderstreept dat het vervangingsbeginsel - de bevordering van veiliger praktijken en stoffen ter vervanging van gevaarlijke praktijken en stoffen -voor alle chemische stoffen dient te gelden die aanleiding geven tot zorg, en niet alleen voor stoffen waarvoor een vergunning vereist is; chemische stoffen die aanleiding geven tot zorg, dienen te worden vervangen door veiliger stoffen of materialen of veiliger technieken waarbij dergelijke tot zorg aanleiding gevende chemische stoffen niet worden gebruikt, met name als reeds veiliger alternatieven bestaan en bij de keuze rekening wordt gehouden met sociaal-economische aspecten; vervang ...[+++]


Le Conseil espère que la Commission tiendra pleinement compte des avis exprimés par les États membres quand elle sélectionnera les secteurs à simplifier et qu'elle motivera son choix final.

De Raad verwacht dat de Commissie met de door de lidstaten naar voren gebrachte meningen terdege rekening zal houden bij de selectie van de voor vereenvoudiging in aanmerking komende gebieden en dat zij haar definitieve selectie met redenen zal omkleden.


Quand compte-t-elle remplacer les articles annulés de la loi sur les faillites par une nouvelle législation qui tienne compte de l'arrêt de la Cour d'arbitrage ?

Wanneer zal ze de vernietigde artikelen van de faillissementswet laten vervangen door een nieuwe wetgeving die rekening houdt met het arrest van het Arbitragehof?


Le 28 novembre 2000, la situation avait atteint des proportions telles que le conducteur du train a dû ouvrir aux voyageurs le compartiment à bagages situé à l'avant du train. a) Comment se fait-il que le train IR n'était composé que d'une seule rame à ces deux dates? b) La SNCB compte-t-elle prendre des mesures afin d'éviter une telle situation à l'avenir? c) Pour quelle raison le train accusait-il un retard de plus d'un quart d'heure le 28 novembre 2000? d) Pour quand la SNCB prévoit-elle le remplacement ...[+++]

Vooral op 28 november 2000 was de situatie zo ernstig dat de treinconducteur de bagageruimte vooraan moest openstellen voor de reizigers] a) Hoe komt het dat op de twee voornoemde dagen de IR-trein slechts uit één treinstel bestond? b) Zal de NMBS maatregelen nemen om voornoemde halvering te vermijden? c) Waaraan was de vertraging met ruim een kwartier op 28 november 2000 te wijten? d) Wanneer voorziet de NMBS in de vervanging van de voornoemde oude IR-treinen door nieuwe stellen?


5. La marine néerlandaise a déjà clairement fait savoir à plusieurs reprises qu'elle souhaite remplacer les frégates M pour 2020. a) Jusqu'à quand les frégates M belges pourront-elles rester opérationnelles après la réalisation des investissements de maintien ? b) Le département de la Défense a-t-il l'intention de maintenir les frégates M en service ...[+++]

5. De Nederlandse marine heeft al verschillende malen duidelijk gemaakt dat ze de M-fregatten tegen 2020 wensen te vervangen. a) Tot welke jaar kunnen de Belgische M-fregatten operationeel blijven na de uitvoer dan de instandhoudingsinvesteringen? b) Is Defensie van plan om de M-fregatten in operationele dienst te houden tot na 2020? c) Kan Defensie bevestigen dat de gerecondisioneerde Wielingenklasse fregatten volledig operationeel tot 2015 in Belgische dienst konden blijven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choix c quand la défense compte-t-elle remplacer ->

Date index: 2021-01-04
w