Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choix du futur concessionnaire » (Français → Néerlandais) :

Quelque cinq cents représentants d'entreprises étaient présents à cette journée au cours de laquelle ils furent informés de l'évolution du programme, des étapes menant au choix du futur concessionnaire et des nombreuses opportunités offertes par la radionavigation par satellite.

Ongeveer 500 vertegenwoordigers van bedrijven hebben dit evenement bijgewoond en zijn ingelicht over de voortgang van het programma, de verschillende stappen die tot de keuze van de toekomstige concessiehouder zullen leiden en de talloze mogelijkheden van satellietnavigatie.


Hommes comme femmes peuvent poser leur candidature et c'est selon ces dernières et de manière impartiale que le choix du futur Directeur Opérationnel est effectué.

Zowel mannen als vrouwen kunnen zich kandidaat stellen en het is op basis van deze personen en op onpartijdige wijze dat de keuze voor de toekomstige Operationeel Directeur gebeurt.


À l'aube des futurs choix que devra faire le gouvernement à partir de ce que vous appelez la "vision stratégique", je souhaiterais pouvoir affiner ma connaissance de la situation du personnel caserné, et ce, principalement pour la province de Luxembourg dont je suis issu.

Met het oog op de toekomstige keuzes die de regering zal moeten maken op basis van wat u 'de strategische visie voor Defensie' noemt, wens ik meer te weten te komen over de personeelsbezetting in de kazernes, en dit vooral voor de provincie Luxemburg, waar ik vandaan kom.


1. - Principes Organisation de la procédure de passation Art. 38. L'adjudicateur organise librement la procédure qui conduit au choix du concessionnaire sous réserve du respect des dispositions de la présente loi.

1. - Beginselen Organisatie van de plaatsingsprocedure Art. 38. De aanbesteder mag vrij de procedure die tot de keuze van de concessiehouder leidt, naar eigen goeddunken organiseren, mits de bepalingen van deze wet worden nageleefd.


Pour les vélos rapides, il serait procédé à la création d'une catégorie de vélomoteurs de classe S, assortie d'une plaque d'immatriculation et de panneaux de signalisation adaptés, le choix étant laissé au gestionnaire de la route d'autoriser les pedelecs, mais non les vélomoteurs de classe B. 1. Quel est l'état d'avancement du projet d'arrêté royal? a) Quels avis ont été formulés par les Régions? b) Quelles initiatives doivent encore être prises? c) Quel est le calendrier futur? d) Quand l'arrêté royal sera-t-il prêt?

Voor snelle fietsen zou er een bromfiets klasse S komen, met bijhorende nummerplaat en aangepaste verkeersborden waarbij de wegbeheerder kan kiezen om speed pedelecs wel toe te laten, maar bromfietsen klasse B niet. 1. Wat is de stand van zaken van het ontwerp van het koninklijk besluit? a) Welke adviezen gaven de gewesten? b) Welke stappen moeten nog ondernomen worden? c) Wat is de verdere timing? d) Wanneer zal het koninklijk besluit klaar zijn?


Quel que soit le choix autonome de chaque entité fédérée pour le futur quant à un retour au vote papier ou à l’utilisation du nouveau système de vote électronique avec preuve papier, mes services (qui sont compétents pour l’organisation des prochaines élections européennes, régionales et fédérales de mai/juin 2019), en collaboration avec les autorités régionales et communautaires (qui sont quant à elles compétentes pour les prochaines élections locales d’octobre 2018), veilleront à prendre les mesures nécessaires (formations, suivi lo ...[+++]

Welke de autonome keuze van elke deelstaat ook is over een terugkeer naar de stemming op papier of het gebruik van het nieuwe elektronische stemsysteem met papieren bewijsstuk, mijn diensten (die bevoegd zijn voor de organisatie van de Europese, federale en regionale verkiezingen van mei/juni 2019) zullen, in samenwerking met de regionale overheden en de deelstaten (die bevoegd zijn voor de volgende lokale verkiezingen van oktober 2018), de nodige maatregelen (opleidingen, logistieke opvolging, .) treffen om een overgang in de beste omstandigheden mogelijk te maken voor de betrokken gemeenten en om het voor hen mogelijk te maken om deze ...[+++]


[35] Dès lors, les règles applicables au choix d'un concessionnaire par un organisme adjudicateur sont la plupart du temps propres à un cas d'espèce.

[35] Daardoor worden de regels die een aanbestedende instantie moet toepassen bij de keuze van een concessiehouder grotendeels van geval tot geval vastgesteld.


Les coûts liés aux procédures d'homologation et au développement des applications seraient à la charge des utilisateurs ou du futur concessionnaire de GALILEO.

De kosten die verband houden met de homologatieprocedures en de ontwikkeling van de toepassingen zouden ten laste komen van de gebruikers of de toekomstige concessiehouder van GALILEO.


À plus long terme, le schéma le plus efficace consisterait à suivre la même approche que celle retenue pour le programme GALILEO et à exploiter les deux systèmes EGNOS et GALILEO dans le cadre du contrat qui sera passé avec le futur concessionnaire de GALILEO.

Op langere termijn zou het meest doeltreffende schema erin bestaan dezelfde benadering te volgen als die welke in overweging werd genomen voor het GALILEO-programma, en de twee systemen EGNOS en GALILEO te exploiteren in het kader van het contract dat zal worden gesloten met de toekomstige concessiehouder van GALILEO.


Selon ce schéma, EGNOS serait partie intégrante du programme GALILEO et serait offert au futur concessionnaire de GALILEO qui aura notamment pour tâche de gérer et coordonner les deux systèmes.

Volgens dit schema zou EGNOS integrerend onderdeel worden van het GALILEO-programma en worden aangeboden aan de toekomstige concessiehouder van GALILEO die met name tot taak zou hebben de twee systemen te beheren en coördineren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choix du futur concessionnaire ->

Date index: 2021-07-02
w