Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choix entre remettre effectivement " (Frans → Nederlands) :

Si le montant total de ces éco-chèques est inférieur à 10 EUR, l'employeur a le choix entre remettre effectivement ces éco-chèques ou ajouter ce montant, majoré de 50 p.c., à la rémunération.

Indien het totale bedrag van die ecocheques minder dan 10 EUR bedraagt, kan de werkgever naar keuze die ecocheques effectief afgeven of dat bedrag, verhoogd met 50 pct., toevoegen aan het loon.


Art. 6 bis. Lorsque pour la période de référence pour laquelle des éco-chèques sont octroyés, le montant total de ces éco-chèques est moindre que 10 EUR, l'employeur a le choix entre remettre effectivement ces éco-chèques ou ajouter ce montant, majoré de 50 p.c., à la rémunération" .

Art. 6 bis. Wanneer voor de referteperiode waarvoor ecocheques worden toegekend, het totale bedrag van die ecocheques minder dan 10 EUR bedraagt, kan de werkgever naar keuze die ecocheques effectief afgeven of dat bedrag, verhoogd met 50 pct., toevoegen aan het loon" .


Il est tenu compte des médicaments qui étaient effectivement indisponibles (au moins un jour) du 1er janvier 2014 à aujourd'hui et qui sont entre-temps de nouveau disponibles. c) En cas de notification d'une indisponibilité temporaire, le choix existe parmi les raisons suivantes, par ordre d'occurrence: 1.

Hierbij werd rekening gehouden met geneesmiddelen die daadwerkelijk onbeschikbaar waren (minstens één dag) vanaf 1 januari 2014 tot op heden en intussen opnieuw beschikbaar zijn. c) Bij het melden van een tijdelijke onbeschikbaarheid kan men een keuze maken uit volgende redenen, in volgorde van voorkomen: 1.


À la question de M. Dubié de savoir si l'établissement de ces procès-verbaux entraînera effectivement une augmentation sensible de la charge de travail pour le Conseil supérieur et des frais supplémentaires, ce qui risquerait d'hypothéquer l'ensemble du travail du Conseil, le ministre répond que l'on opère un choix entre une série de considérations pratiques et la demande de transparence.

Op vraag van de heer Dubié, of het opmaken van deze processen-verbaal inderdaad een grote verhoging van de werklast voor de Hoge Raad en een supplementaire kost zal meebrengen, zodat het geheel van hun werk wordt bedreigd, antwoordt de minister dat er een keuze wordt gemaakt tussen enkele praktische overwegingen en de vraag naar transparantie.


Au lieu de donner aux candidats qui font usage de la double candidature la possibilité de choisir entre les deux mandats après les élections, ce qui laisserait l'électeur dans l'ignorance au sujet de leur choix, le présent amendement prévoit que les candidats concernés doivent déjà signaler dans leurs actes d'acceptation quel mandat ils assumeront effectivement s'ils devaient être élus aux deux assemblées.

In plaats van de kandidaten die gebruik maken van de dubbele kandidatuurstelling de mogelijkheid te bieden pas na de verkiezingen een keuze te laten maken tussen beide mandaten waardoor ze de kiezer in het ongewisse laten over hun keuze, bepaalt dit amendement dat de betrokken kandidaat reeds in zijn akten van bewilliging moet vermelden welk mandaat hij effectief zal opnemen indien hij voor beide assemblees verkozen wordt.


Il sera capital de déployer un large éventail de technologies énergétiques nouvelles si l'on veut assurer qu’un nombre suffisant d’entre elles arrive effectivement sur le marché, permettant aux États membres de concrétiser leurs différents choix de bouquet énergétique.

De uitrol van een breed scala aan nieuwe energietechnologieën is van cruciaal belang om ervoor te zorgen dat een voldoende groot aantal daarvan daadwerkelijk de markt zal halen, zodat de lidstaten in staat zullen zijn om hun verschillende keuzes op het gebied van de energiemix te maken.


Réponse : À la suite de ce processus d'harmonisation internationale, d'autres choix politiques devront effectivement encore être posés en ce qui concerne le champ d'application des normes IAS pour les entreprises belges, le rapport entre le droit des comptes annuels, le droit fiscal et le droit des sociétés en Belgique lors de l'application des normes IAS, et enfin l'intégration des normes IAS dans le droit belge des comptes annuel ...[+++]

Antwoord : Als gevolg van dit internationale harmonisatieproces zullen inderdaad verdere beleidskeuzen moeten worden gemaakt met betrekking tot het verdere toepassingsgebied van de IAS-normen voor de Belgische ondernemingen, de verhouding tussen het Belgisch jaarrekening-, fiscaal- en vennootschapsrecht bij toepassing van de IAS-normen, en de integratie van de IAS normen in het Belgische jaarrekeningenrecht.


La Commission retient la date du 30 septembre 2005 comme date de référence pour l’évaluation de la SNCM étant donné qu’il s’agit de la date à laquelle a été effectivement opéré le choix entre l’acceptation de l’offre de reprise ou la liquidation de la société, la sélection de BCP ayant été décidée le 27 septembre 2005.

De Commissie houdt 30 september 2005 aan als referentiedatum voor de beoordeling van de SNCM, aangezien op deze datum daadwerkelijk een keuze is gemaakt tussen het aanvaarden van het overnamebod en liquidatie van de onderneming, nu op 27 september 2005 voor BCP is gekozen.


Considérant que le décret-programme du 3 février 2005 a modifié l'article 33 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine de manière à simplifier la mise en oeuvre des zones d'aménagement différé, converties en zones d'aménagement communal concerté; qu'en réduisant notamment le délai des procédures administratives préalables à leur mise en oeuvre, les nouvelles dispositions sont de nature à remettre en cause l'option que le Gouvernement wallon avait prise de ne plus différer le choix de fixer la destina ...[+++]

Overwegende dat het programmadecreet van 3 februari 2005 artikel 33 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium heeft gewijzigd met het oog op een eenvoudigere ontsluiting van gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat, omgevormd tot gebieden waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is; dat de nieuwe bepalingen, waarmee onder andere de termijn is ingekort van de administratieve procedures vóór ontsluiting ervan, tegen de optie in kunnen gaan die de Waalse Regeri ...[+++]


Effectivement, il est peut-être nécessaire d'opérer un choix entre la création d'emplois et l'augmentation de la productivité si la croissance plus rapide de l'emploi entraîne une utilisation moindre des capitaux par travailleur et si un plus grand nombre de travailleurs peu qualifiés sont mis au travail.

Er kan inderdaad sprake zijn van een "afruil" tussen meer banen en een hogere productiviteit als de hogere werkgelegenheid tot een lager kapitaalgebruik per werknemer leidt en meer laaggekwalificeerde werknemers werk vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choix entre remettre effectivement ->

Date index: 2023-07-02
w