Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix multiple
QCM
QCR
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
épreuve à choix multiple

Vertaling van "choix multiple portant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IV. PROGRAMME D'EXAMEN 1. Epreuve écrite. Questionnaires à choix multiple portant sur : - la culture générale et l'actualité; - la connaissance élémentaire du fonctionnement de la Chambre des représentants et l'exercice de la fonction de messager-huissier; - la connaissance du français et du néerlandais.

IV. EXAMENPROGRAMMA 1. Schriftelijke proef : Meerkeuzevragenlijsten over : - de algemene kennis en de actualiteit; - de elementaire kennis van de werking van de Kamer van volksvertegenwoordigers en het uitoefenen van de functie van bode-deurwachter; - de kennis van het Frans en het Nederlands.


Une épreuve consistant en un questionnaire informatisé à choix multiples, portant sur la connaissance des institutions régionales et fédérales.

Een proef bestaande uit een vragenlijst, op computer, met meerkeuzevragen over de kennis van de gewestelijke en federale instellingen.


Article 8. La troisième partie consiste en une épreuve informatisée spécifique (module 2.1), organisée par le SELOR, constituée d'un questionnaire à choix multiple et portant sur : * Connaissance des institutions bruxelloises * Connaissance du SIAMU * Technologie * Connaissance de la topographie de la Région de Bruxelles-Capitale Sont considéré(e)s avoir réussi la troisième partie, les candidat(e)s qui ont obtenu au moins 50 % des points dans chacune des matières et au moins 60% des points attribués à l'ensemble de l'épreuve.

Artikel 8. Het derde deel bestaat uit een geïnformatiseerde specifieke proef (module 2.1), georganiseerd door SELOR, die een meerkeuzevragenlijst omvat en handelt over: *Kennis van de Brusselse instellingen *Kennis van de DBDMH *Technologie *Kennis van de topografie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Worden beschouwd als geslaagd voor het derde deel, de kandidaten die ten minste 50 % van de punten hebben behaald voor elke materie en ten minste 60 % van de punten toegekend aan het geheel van de proef.


Une première partie, éliminatoire, écrite à choix multiples portant sur la connaissance des institutions bruxelloises en général et de la SDRB en particulier, adaptée au niveau des emplois à pourvoir, ainsi que sur un test du raisonnement en logique verbale et numérique.

Een eerste, schriftelijk eliminerend deel met multiplechoicevragen over de kennis van de Brusselse instellingen in het algemeen en de GOMB in het bijzonder, aangepast aan het niveau van de te begeven betrekkingen, alsook over logische denkvragen op verbaal en numeriek gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une première partie, éliminatoire, constituée d'un test à choix multiple portant sur la connaissance de la SDRB et du paysage institutionnel de la Région de Bruxelles-Capitale, adapté au niveau des emplois à pourvoir ainsi que d'un test portant sur l'orthographe et le raisonnement en logique verbale et numérique.

Een eerste eliminerend deel bestaat uit multiplechoicevragen over de kennis van de GOMB en van de Brusselse instellingen, aangepast aan het niveau van de te begeven betrekkingen. Deze proef omvat ook een spellingtest en logische denkvragen op verbaal en numeriek gebied.


Une première partie, éliminatoire, écrite à choix multiples portant sur la connaissance des institutions bruxelloises en général et de la SDRB en particulier, ainsi que sur un test d'orthographe et du raisonnement en logique verbale et numérique.

Een eerste, schriftelijk eliminerend deel met multiplechoicevragen over de kennis van de Brusselse instellingen in het algemeen en de GOMB in het bijzonder. Deze proef omvat ook een spellingtest en logische denkvragen op verbaal en numeriek gebied.


Questionnaire à choix multiple portant sur la connaissance de l'informatique et de la programmation.

Lijst met meerkeuzevragen over de kennis van informatica en programmering.


Une première partie, éliminatoire, constituée d'un test à choix multiple portant sur la connaissance de la SDRB et du paysage institutionnel de la Région de Bruxelles-Capitale, adapté au niveau des emplois à pourvoir ainsi que d'un test portant sur l'orthographe et le raisonnement en logique verbale et numérique.

Een eerste, schriftelijke en eliminerende test bestaande uit een multiple choice-opdracht betreft de kennis van de GOMB en van de Brusselse instellingen aangepast aan het niveau van de te begeven betrekkingen. Deze proef bestaat ook uit een spellingtest en logische denkvragen op verbaal en numeriek gebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choix multiple portant ->

Date index: 2023-01-19
w