Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choix sera fait » (Français → Néerlandais) :

Ce choix sera fait avant le jour de l'affichage de la date des élections sociales (date X) à l'occasion du renouvellement de la délégation syndicale par la section paritaire régionale de la province de Limbourg.

Deze keuze zal vóór de dag van de aanplakking van de datum van de sociale verkiezingen (datum X), naar aanleiding van de hernieuwing van de vakbondsafvaardiging door de gewestelijke paritaire sectie van de provincie Limburg, gemaakt worden.


Le choix sera fait tenant compte d'une part des analyses plus techniques faites par les partenaires dont celle faite par la police fédérale (voir INPS) et d'autre part des choix politiques mentionnés dans les différents accords gouvernementaux.

De keuze zal gemaakt worden op basis van enerzijds de meer technische analyses afkomstig van de partners waaronder deze van de federale politie (zie NPVB) en anderzijds de politieke keuzen weergegeven in de verschillende regeerakkoorden.


Art. 2. L'article 12 de la convention collective de travail du 19 février 1973 prévoit que le choix entre une désignation directe ou une élection des délégués sera fait soit par la section paritaire régionale, soit pour chaque cas séparément.

Art. 2. Artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973 voorziet dat de keuze tussen directe aanduiding of verkiezing van de afgevaardigden zal worden beslist hetzij door de gewestelijke paritaire sectie, hetzij voor elk geval afzonderlijk.


Ce choix du renouvellement de la délégation syndicale par la section paritaire régionale de la province de Limbourg sera fait avant le jour de l'affichage de la date des élections sociales (date x).

Deze keuze zal vóór de dag van de aanplakking van de datum van de sociale verkiezingen (datum x), naar aanleiding van de hernieuwing van de vakbondsafvaardiging door de gewestelijke paritaire sectie van de provincie Limburg, gemaakt worden.


Art. 2. L'article 12 de la convention collective de travail du 19 février 1973 prévoit que le choix entre une désignation directe ou une élection des délégués sera fait soit par la section paritaire régionale, soit pour chaque cas séparément.

Art. 2. Artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973 voorziet dat de keuze tussen directe aanduiding of verkiezing van de afgevaardigden, zal worden beslist hetzij door de gewestelijke paritaire sectie, hetzij voor elk geval afzonderlijk.


Ce choix du renouvellement de la délégation syndicale par la section paritaire régionale de la province de Flandre occidentale sera fait avant le jour de l'affichage de la date des élections sociales (date X).

Deze keuze zal vóór de dag van de aanplakking van de datum van de sociale verkiezingen (datum X), naar aanleiding van de hernieuwing van de vakbondsafvaardiging door de gewestelijke paritaire sectie van de provincie Oost-Vlaanderen, gemaakt worden.


D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informatio ...[+++]

Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uitdrukkelijk in een rechtsgrond is voorzien, niet bevoegd om de gerechtelijke overheid voor te schrijven inlichtingen over de uitkomst van een strafprocedure aan de tuchtoverheid mee te delen (10) Bijgevolg zou, ...[+++]


Le choix des thématiques fait l'objet d'une concertation avec des acteurs de terrain et sera également présenté aux responsables des communautés et régions dans la mesure où les propositions émises ont un impact significatif sur les acteurs qui relèvent de leurs compétences.

Er wordt met de actoren op het terrein overlegd over de thema's die worden gekozen en die keuze zal ook aan de verantwoordelijken van de gemeenschappen en gewesten worden voorgelegd voor zover de geformuleerde voorstellen een aanzienlijke impact hebben op de actoren die onder hun bevoegdheden vallen.


Cette fonctionnalité pourra néanmoins, si le besoin est maintenu, faire partie d'un développement ultérieur dans le cycle de vie du système d'arme. b) Si la fonctionnalité dual capable devait être demandée, il y aura toujours un "marché" avec plusieurs candidats potentiels. c) et d) Le fait qu'une capacité opérationnelle doive ou non être proposée, sera discuté avec les agences étatiques compétentes et non avec les constructeurs respectifs. e) L'OTAN n'intervient pas dans le choix ...[+++]

Deze functionaliteit kan niettemin, indien deze behoefte bestendigd wordt, onderdeel zijn van de latere doorontwikkeling in de levenscyclus van het wapensysteem. b) Indien de dual capable functionaliteit gevraagd zou worden, is er nog steeds een "markt" met meerdere mogelijke kandidaten. c) en d) Of een welbepaalde operationele capaciteit al dan niet aangeboden dient te worden, zal met de bevoegde staatsagentschappen besproken worden, en niet met de respectieve constructeurs. e) De NAVO mengt zich niet in de keuze van de vervanger van onze F-16.


La délégation des tâches relatives à la mise en œuvre des programmes à une agence exécutive exige une séparation claire entre les stades de la programmation où il est fait appel à une large marge d’appréciation pour effectuer des choix stratégiques, qui relèvent des services de la Commission, et la mise en œuvre des programmes, qui sera confiée à l’agence exécutive.

De delegatie van taken voor de uitvoering van een programma aan een uitvoerend agentschap vereist een duidelijke scheiding tussen de stadia van de programmering met een ruime beoordelingsmarge om door beleidsoverwegingen gemotiveerde keuzen te maken, wat door de Commissie gebeurt, en de uitvoering van het programma, die moet worden toevertrouwd aan het uitvoerend agentschap.




D'autres ont cherché : choix sera fait     choix     des délégués sera     délégués sera fait     limbourg sera     limbourg sera fait     flandre occidentale sera     occidentale sera fait     soit par choix     disciplinaire ne sera     faits     terrain et sera     des thématiques fait     dans le choix     être proposée sera     fait     effectuer des choix     qui sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choix sera fait ->

Date index: 2022-04-02
w