3. souligne que, même si les États membres devraient conserver leur droit sou
verain d'opérer des choix stratégiques concernant la palette énergétique, d'exploiter leurs ressources énergétiques et de définir les structures d'approvisionnement, il est nécessaire d'élaborer des dispositions concrètes, qui seront incluses dans les traités, en vue d'établir une politique étrangère européenne commune dans le domaine de l'énergie portant sur la sécurité de l'approvisionnement, le transit et les investissements liés à la sécurité énergétique, la promotion de l'efficacité énergétique et des économies d'énergie ainsi que des sources d'énergies pro
...[+++]pres et renouvelables, en particulier dans le cadre des relations avec des pays dont la consommation énergétique croît rapidement; 3. benadrukt dat de lidstaten weliswaar hun soevereine recht
moeten behouden om strategische keuzes te maken met betrekking tot de energiemix, en om hun energiebronnen te exploiteren en besluiten te nemen over de voorzieningsstructuren, maar dat het daarna
ast noodzakelijk is concrete en in de Verdragen op te nemen bepalingen uit te werken die leiden tot de instelling van een gemeenschappelijk Europees extern energiebeleid, dat de continuïteit van de voorziening, doorvoer en investeringen in verband met de energievoorzieningszekerheid
...[+++]omvat alsmede de bevordering van energie-efficiëntie en energiebesparing evenals schone en hernieuwbare energiebronnen, met name in betrekkingen tot landen waarvan de energieconsumptie in snel tempo toeneemt;