Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choix stratégiques plutôt " (Frans → Nederlands) :

La question est de savoir si la commission du Sénat ne doit pas axer son approche sur les objectifs européens et demander au gouvernement d'oeuvrer concrètement à leur réalisation en faisant des choix stratégiques plutôt qu'en présentant un rapport d'activités.

De vraag is of de Senaatscommissie de aanpak van de Europese doelstellingen niet centraal moet stellen en de regering moet oproepen om hier concreet werk van te maken door strategische keuzes te maken eerder dan een activiteitenverslag in te dienen.


La question est de savoir si la commission du Sénat ne doit pas axer son approche sur les objectifs européens et demander au gouvernement d'oeuvrer concrètement à leur réalisation en faisant des choix stratégiques plutôt qu'en présentant un rapport d'activités.

De vraag is of de Senaatscommissie de aanpak van de Europese doelstellingen niet centraal moet stellen en de regering moet oproepen om hier concreet werk van te maken door strategische keuzes te maken eerder dan een activiteitenverslag in te dienen.


Nous estimons qu’il est préférable de prêter une oreille attentive aux cas concrets et aux suggestions spécifiques qui nous sont présentés et de nous assurer qu'il en sera tenu compte de toute urgence et de manière efficace chaque fois que cela est possible sans compromettre les objectifs stratégiques sous-jacents plutôt que de procéder à des choix arbitraires parce que nous avons un objectif quantitatif à atteindre.

Veeleer dan willekeurig problemen te selecteren omdat we aan een gekwantificeerde doelstelling moeten voldoen, is het volgens ons goed om te luisteren naar de specifieke voorbeelden en suggesties die onder onze aandacht zijn gebracht en ervoor te zorgen dat deze met spoed en doeltreffend worden aangepakt wanneer dat mogelijk is zonder afbreuk te doen aan de onderliggende beleidsdoelstellingen.


En cette période de crise économique et financière, qui a de graves répercussions au niveau social, le renforcement d’une économie fondée sur les avantages sociaux, plutôt que sur le profit, est un choix stratégique qui nous permet d’atténuer l’impact de la crise et de poursuivre le développement de la stratégie de Lisbonne en réalisant l’un de ses principaux objectifs, à savoir l’appel à la responsabilité sociale.

In tijden van economische en financiële crisis, met serieuze gevolgen op sociaal niveau, is het versterken van een economie die gebaseerd is op sociaal nut en niet op winst, een strategische keuze die ons de mogelijkheid biedt om de negatieve effecten van de crisis aan te pakken en de ontwikkeling van de strategie van Lissabon voort te zetten via de verwezenlijking van een van haar voornaamste doelstellingen, te weten sociale verantwoordelijkheid.


(36) Les coûts d'adaptation qui résultent de choix stratégiques des entreprises plutôt que de facteurs exogènes doivent être pris en compte, tout comme d'autres formes de barrières à l'entrée, au stade ultérieur de l'appréciation de la puissance sur le marché.

(36) Overschakelingskosten die samenhangen met strategiekeuzes van ondernemingen in plaats van met exogene factoren dienen, samen met andere vormen van belemmeringen voor marktdeelname, in het latere stadium van de beoordeling van aanmerkelijke marktmacht in de beschouwing te worden betrokken.


(36) Les coûts d'adaptation qui résultent de choix stratégiques des entreprises plutôt que de facteurs exogènes doivent être pris en compte, tout comme d'autres formes de barrières à l'entrée, au stade ultérieur de l'appréciation de la puissance sur le marché.

(36) Overschakelingskosten die samenhangen met strategiekeuzes van ondernemingen in plaats van met exogene factoren dienen, samen met andere vormen van belemmeringen voor marktdeelname, in het latere stadium van de beoordeling van aanmerkelijke marktmacht in de beschouwing te worden betrokken.


Pourquoi la Belgique a-t-elle accepté d'assumer 60% des 90 milliards d'euros, soit 54 milliards d'euros, alors que la France était bien plus capable d'assumer cette charge étant donné son poids économique, alors que les problèmes de la banque venaient des choix stratégiques ou plutôt non stratégiques posés en France par Dexia Crédit Local et alors que les erreurs de gestion et les folies financières étaient surtout françaises, comme le démontrent aujourd'hui encore les procès que les collectivités locales françaises intentent et gagnent contre Dexia ; je pense notamment au j ...[+++]

Waarom heeft België 60% van de 90 miljard euro, of 54 miljard euro, voor zijn rekening genomen, terwijl Frankrijk veel meer in staat was deze last op zich te nemen, rekening houdend met zijn economische gewicht. Bovendien kwamen de problemen vooral door de strategisch verkeerde beslissingen in Frankrijk van Dexia Crédit Local, verkeerde beleidsbeslissingen en de vooral Franse financiële dwaasheden. Dit blijkt nu nog uit gezamenlijke processen die door Franse lokale overheden tegen Dexia worden gewonnen; ik denk onder meer aan de uitspraak in Nanterre.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choix stratégiques plutôt ->

Date index: 2023-12-03
w