Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Choquer
Donner du mou
Filer
Sujet inquiet de son état de santé
UCS
Union des scientifiques inquiets

Vertaling van "choquer ou inquiéter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
choquer | donner du mou | filer

doorslippen | schrikken | slvieren


Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Vereniging van Bezorgde Geleerden


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

gevreesde aandoening niet aangetoond | probleem is normale situatie | worried well


Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi n'indique pas en quoi ou quand ces propos discriminatoires excèdent le seuil admissible, dans une société démocratique, de l'expression d'idées susceptibles de « choquer, inquiéter ou heurter », ce qui, en principe, ne peut pas être admis comme motif d'interdiction (5) .

De wet geeft niet aan waarin of wanneer die discriminerende uitlatingen de in een democratische samenleving toelaatbare drempel overschrijden van het verkondigen van ideeën welke kunnen « schokken, verontrusten of kwetsen », hetgeen in beginsel niet als een grond van verbod kan worden aangenomen (5) .


La loi n'indique pas en quoi ou quand ces propos discriminatoires excèdent le seuil admissible, dans une société démocratique, de l'expression d'idées susceptibles de « choquer, inquiéter ou heurter », ce qui, en principe, ne peut pas être admis comme motif d'interdiction (5) .

De wet geeft niet aan waarin of wanneer die discriminerende uitlatingen de in een democratische samenleving toelaatbare drempel overschrijden van het verkondigen van ideeën welke kunnen « schokken, verontrusten of kwetsen », hetgeen in beginsel niet als een grond van verbod kan worden aangenomen (5) .


La loi n'indique pas en quoi ou quand ces propos discriminatoires excèdent le seuil admissible, dans une société démocratique, de l'expression d'idées susceptibles de « choquer, inquiéter ou heurter ».

De wet geeft niet aan waarin of wanneer die discriminerende uitlatingen de in een democratische samenleving toelaatbare drempel overschrijden van het verkondigen van ideeën welke kunnen « schokken, verontrusten of kwetsen ».


Les pouvoirs publics doivent accepter que puissent être exprimées des opinions différentes, voire des opinions susceptibles de heurter, choquer ou inquiéter, parce qu'elles sont contraires à celles généralement admises (voir Cour européenne des droits de l'homme, arrêt Handyside, p. 23, § 49).

De overheid moet aanvaarden dat verscheidene meningen kunnen worden geuit, zelfs meningen die kunnen kwetsen, choqueren of verontrusten omdat zij in strijd zijn met de algemeen aanvaarde meningen (zie Europees Hof van de rechten van de mens, arrest Handyside, blz. 23, § 49).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choquer ou inquiéter ->

Date index: 2024-04-16
w