Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «choqué par votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Monsieur le Commissaire, excusez-moi, mais j'ai été vraiment profondément choqué par votre introduction à ce débat.

- (FR) Mijnheer de commissaris, vergeef mij, maar ik was erg diep geschokt door uw inleiding op dit debat.


Au nom de votre honorable Assemblée, Josep Borrell a affirmé que vous étiez «profondément choqués, révulsés et révoltés par cette déclaration».

De heer Borrell zei namens het Parlement dat u de opmerkingen zeer schokkend, walgelijk en weerzinwekkend vond.


Je suis choqué par votre intervention, madame Durant (Protestations générales)

Ik ben geshockeerd door uw optreden, mevrouw Durant (algemeen protest)


Les faits incriminés à propos des marchés aux bestiaux de Ciney et d'Anderlecht qui ont été présentés sur bandes vidéo et auxquels vous faites référence dans votre lettre du 20 décembre 2000 ont choqué l'opinion publique de notre pays et ont été immédiatement pris très au sérieux par les autorités.

De feiten aangeklaagd in de videobeelden over de veemarkten in Ciney en Anderlecht waarnaar u verwijst in uw brief van 20 december 2000 hebben de publieke opinie in ons land geschokt en zijn als dusdanig ook door de overheid zeer ernstig genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Quelle est votre opinion quant à cette appréciation étonnante faite par l'inspecteur vétérinaire à propos des faits de maltraitance sur le marché aux bestiaux d'Anderlecht qui ont choqué la population belge, le gouvernement, les autorités européennes et l'opinion publique à l'étranger? b) Cette appréciation des maltraitances exprimée oralement par l'inspecteur vétérinaire devant le tribunal correspond-elle avec la position de la commission mixte créée fin novembre 2000 en vertu d'une décision gouvernementale?

1. a) Wat vindt u van deze merkwaardige beoordeling door de inspecteur-dierenarts van de mishandelingen op de veemarkt van Anderlecht, die de Belgische bevolking, de regering, de Europese overheid en de publieke opinie in het buitenland schokten? b) Komt de beoordeling van de mishandelingen, zoals uit het mondelinge getuigenis van de inspecteur-dierenarts voor de rechtbank bleek, overeen met de visie van de gemengde commissie, die eind november 2000 krachtens een beslissing van de regering opgericht werd?




D'autres ont cherché : choqué par votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choqué par votre ->

Date index: 2021-03-24
w