Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant du chorégraphe
Assistante du chorégraphe
Chorégraphe
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Danseurs et chorégraphes

Traduction de «chorégraphe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




assistant du chorégraphe | assistant du chorégraphe/assistante du chorégraphe | assistante du chorégraphe | chorégraphe

choreograaf | choreografe


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 juin 2014 et parvenue au greffe le 1 juillet 2014, un recours en annulation de l'article 21 de la loi-programme (I) du 26 décembre 2013 (statut social des artistes), publiée au Moniteur belge du 31 décembre 2013, deuxième édition, a été introduit par l'ASBL « Concertation Permanente des Employeurs des Arts de la Scène en Communauté française de Belgique », l'ASBL « Réunion des Auteurs chorégraphes », Paul ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 juni 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 juli 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 21 van de programmawet (I) van 26 december 2013 (sociaal statuut der kunstenaars), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2013, tweede editie, door de vzw « Concertation Permanente des Employeurs des Arts de la Scène en Communauté française de Belgique », de vzw « Réunion des Auteurs ...[+++]


La « Maison Maurice Béjart » aurait été récemment présentée à un parterre d’amis du chorégraphe et d’anciens de ses danseurs, ce dont je me réjouis.

Het “Maurice Béjart Huis” zou onlangs gepresenteerd geweest zijn aan een gezelschap bestaande uit vrienden van de choreograaf en dansers die voor hem hebben gedanst, wat mij verheugt.


D'après La Libre Belgique, son objectif serait de garder vivant le souvenir du chorégraphe, et cela au cœur de Bruxelles, la ville où il résida plus de vingt-cinq ans et où il créa ses plus importantes chorégraphies.

Volgens La Libre Belgique zou het de bedoeling zijn de herinnering aan de choreograaf te laten voortleven in hartje Brussel, de stad waar hij meer dan vijfentwintig jaar heeft gewoond en zijn belangrijkste choreografieën heeft gecreëerd.


La « Maison Béjart » est située dans l’appartement même où le chorégraphe habitait, rue de la Fourche à Bruxelles, à deux pas du Théâtre Royal de la Monnaie dont il dirigeait le ballet.

Het “Maurice Béjart Huis” is gelegen in de loft waarin de choreograaf woonde, in de Greepstraat in Brussel, op twee stappen van het Koninklijk Munttheater waarvan hij het ballet leidde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 juin 2014 et parvenue au greffe le 1 juillet 2014, un recours en annulation de l'article 21 de la loi-programme (I) du 26 décembre 2013 (statut social des artistes), publiée au Moniteur belge du 31 décembre 2013, deuxième édition, a été introduit par l'ASBL « Concertation Permanente des Employeurs des Arts de la Scène en Communauté française de Belgique », l'ASBL « Réunion des Auteurs chorégraphes », Paul Biot et Alexandre Wajnberg.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 juni 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 juli 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 21 van de programmawet (I) van 26 december 2013 (sociaal statuut der kunstenaars), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2013, tweede editie, door de vzw « Concertation Permanente des Employeurs des Arts de la Scène en Communauté française de Belgique », de vzw « Réunion des Auteurs chorégraphes », Paul Biot en Alexandre Wajnberg.


- au 4°, les mots « Mme Alix Riga, danseuse et chorégraphe, rue du Pont Labigniat 3, à 1470 Genappe-Baisy Thy » sont remplacés par les mots « M. Rachid Tika » et les mots « M. Matteo Moles, chorégraphe, rue Gaucheret 82, C1A, à 1030 Bruxelles » sont remplacés par les mots « Mme Renée Kammer »;

in 4° worden de woorden « Mevr. Alix Riga, danseres en choreograaf, rue du Pont Labigniat 3, te 1470 Genappe - Baisy Thy » vervangen door de woorden « de heer Rachid Tika » en worden de woorden « de heer Matteo Moles, choreograaf, Gaucheretstraat 82, C1A, te 1030 Brussel » vervangen door de woorden « Mevr. Renée Kammer »;


- Etudier la production et les textes et communiquer et s'accorder constamment avec le metteur en scène/chorégraphe, de manière à comprendre la cadre, le contenu, les interprétations et les sensibilités de la production et des différentes scènes et de manière à pouvoir seconder, de la manière la plus optimale possible, le metteur en scène/chorégraphe et les interprètes au cours des répétitions;

- Bestuderen van de productie en de teksten en voortdurend communiceren en afstemmen met de regisseur/choreograaf teneinde het kader, de inhoud, de interpretaties en de gevoeligheden van de productie en de verschillende scènes te begrijpen en teneinde de regisseur/choreograaf en de vertolkers zo optimaal mogelijk te kunnen ondersteunen tijdens de repetities;


6. assistant régisseur/répétiteur remplaçant le régisseur/chorégraphe

6. regieassistent/repetitor die de regisseur/choreograaf moet vervangen


Très peu deviennent chorégraphe ou formateur.

De vorming voor de circusberoepen en de straatkunsten is in nog sterkere mate empirisch opgezet.


La délégation belge a désigné M. Frédéric Flamand, chorégraphe et directeur d'une troupe de ballet.

De Belgische delegatie wees de heer Frédéric Flamand aan, choreograaf en directeur van een dansgezelschap.




D'autres ont cherché : danseurs et chorégraphes     assistant du chorégraphe     assistante du chorégraphe     chorégraphe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chorégraphe ->

Date index: 2022-09-01
w