Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose devrait faire " (Frans → Nederlands) :

De deux choses l'une: soit votre cabinet n'a pas vu/lu la note en temps utile et c'est inquiétant par rapport au professionnalisme dont il devrait faire preuve; soit, plus grave, vous étiez au courant au moment du vote du budget et vous avez choisi de ne rien dire au Parlement. 1. Pourriez-vous indiquer face à quel scénario nous sommes?

Het is het een of het ander. Ofwel heeft uw kabinet de nota niet tijdig gezien of gelezen, wat het ergste doet vrezen over de professionaliteit waarmee het te werk gaat; ofwel was u ervan op de hoogte op het ogenblik van de stemming van de begroting en heeft u er in het Parlement over gezwegen, wat nog erger is.


Il convient dès lors de simplifier les choses. Pour ce faire, la Commission européenne devrait examiner les moyens de simplifier encore l'accès aux fonds de l'UE dans le cadre budgétaire post-2020.

Vereenvoudigen is dus essentieel en de Europese Commissie moet bekijken hoe zij de toegang tot EU-fondsen verder kan vereenvoudigen in het begrotingskader na 2020.


La seule chose qui pourrait/devrait faire l'objet de normes dans les couples, c'est leur situation patrimoniale et leur sécurité sociale.

Het enige wat tussen echtparen zou mogen/moeten worden genormeerd is hun patrimoniale, hun sociale zekerheidssituatie.


La seule chose qui pourrait/devrait faire l'objet de normes dans les couples, c'est leur situation patrimoniale et leur sécurité sociale.

Het enige wat tussen echtparen zou mogen/moeten worden genormeerd is hun patrimoniale, hun sociale zekerheidssituatie.


La seule chose qui pourrait/devrait faire l'objet de normes dans les couples, c'est leur situation patrimoniale et leur sécurité sociale.

Het enige wat tussen echtparen zou mogen/moeten worden genormeerd is hun patrimoniale situatie, hun sociale zekerheidssituatie.


Un commissaire fait observer avant toute chose que le problème de l'égalité de traitement des hommes et des femmes revêt une telle importance qu'il devrait faire l'objet d'une discussion approfondie au Parlement et que l'on ne peut pas le résoudre par une loi de pouvoirs spéciaux.

Een commissielid merkt eerst en vooral op dat de problematiek van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen zo belangrijk is dat daarover een grondige afzonderlijke discussie in het Parlement zou moeten plaatsvinden en dat die problematiek niet met een volmachtenwet kan worden geregeld.


La seule chose qui pourrait/devrait faire l'objet de normes dans les couples, c'est leur situation patrimoniale et leur sécurité sociale.

Het enige wat tussen echtparen zou mogen/moeten worden genormeerd is hun patrimoniale situatie, hun sociale zekerheidssituatie.


La Chine devrait faire au Tibet la même chose que la Slovaquie fait pour sa minorité hongroise: les enfants de la minorité hongroise peuvent étudier le hongrois de l’école maternelle jusqu’à l’école primaire et secondaire.

De Chinezen zouden in Tibet net zo te werk moeten gaan als in Slowakije. Daar kan de Hongaarse minderheid de hele schoolcarrière, van de kleuterschool, via de basisschool tot aan de universiteit in haar eigen taal onderwijs volgen.


Une coopération plus étroite est également nécessaire en ce qui concerne la répression pénale des délits de terrorisme, mais la chose devrait faire l'objet d'une décision distincte.

Ook voor de vervolging van terroristische misdrijven is een nauwere samenwerking vereist, maar dit zou in een ander besluit moeten worden geregeld.


8. invite le Conseil et la Commission à utiliser néanmoins toutes les possibilités de maintenir le dialogue politique avec les États-Unis; souligne que la chose devrait se faire tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du Partenariat transatlantique dans le but de convaincre le gouvernement des États-Unis de changer d'attitude au sujet de la CPI;

8. verzoekt de Raad en de Commissie niettemin alle mogelijkheden aan te grijpen om de politieke dialoog met de VS voort te zetten; wijst erop dat dit zowel binnen de transatlantische partnerschapsdialoog als daarbuiten dient te gebeuren, teneinde de Amerikaanse regering tot wijziging van haar standpunt inzake het Internationale Strafhof te bewegen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose devrait faire ->

Date index: 2024-06-03
w