Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chose doit rester » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ cette chose doit rester secrète, parce que l'intéressé le demande ou parce que, dans le cas contraire, un préjudice moral ou matériel pourrait être causé.

­ die zaak moet onbekend blijven omdat de betrokkene dit vraagt of omdat in het andere geval materiële of morele schade zou kunnen ontstaan.


­ cette chose doit rester secrète, parce que l'intéressé le demande ou parce que, dans le cas contraire, un préjudice moral ou matériel pourrait être causé.

­ die zaak moet onbekend blijven omdat de betrokkene dit vraagt of omdat in het andere geval materiële of morele schade zou kunnen ontstaan.


La recherche scientifique doit rester possible dans ces conditions, l'on doit pouvoir continuer à réaliser des expériences sur les embryons pour autant que le but final est d'aider des couples qui sont confrontés à des problèmes de stérilité ou à des affections génétiques et tant que les choses se passent sous les conditions strictes qui seront définies plus loin dans le texte.

Zo moeten wetenschappelijk onderzoek en experimenten met embryo's mogelijk blijven, mits deze uiteindelijk tot doel hebben koppels met onvruchtbaarheidsproblemen of genetische aandoeningen te helpen en dient dit steeds te gebeuren onder de strikte voorwaarden die verder worden bepaald.


La recherche scientifique doit rester possible dans ces conditions, l'on doit pouvoir continuer à réaliser des expériences sur les embryons pour autant que le but final est d'aider des couples qui sont confrontés à des problèmes de stérilité ou à des affections génétiques et tant que les choses se passent sous les conditions strictes qui seront définies plus loin dans le texte.

Zo moeten wetenschappelijk onderzoek en experimenten met embryo's mogelijk blijven, mits deze uiteindelijk tot doel hebben koppels met onvruchtbaarheidsproblemen of genetische aandoeningen te helpen en dient dit steeds te gebeuren onder de strikte voorwaarden die verder worden bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'euthanasie doit rester la transgression d'une norme et ne peut jamais devenir quelque chose qui fait partie de la norme.

Euthanasie moet de overtreding van een norm blijven, en mag nooit iets worden dat deel uitmaakt van de norm.


Considérant que des réclamants estiment que le choix de la centralité doit rester la principale ligne de conduite du développement urbain de Braine-l'Alleud car il permet entre autres choses de tirer parti de toutes les infrastructures existantes (écoles, commerces, services à la population, etc.);

Overwegende dat bezwaarindieners achten dat de keuze van de centraliteit de voornaamste gedragslijn van de stedelijke ontwikkeling van Eigenbrakel moet blijven daar die keuze het onder andere mogelijk maakt partij te trekken van alle bestaande infrastructuren (scholen, handels, diensten voor de bevolking, enz.); ;


Le processus doit rester ouvert et, pour dire les choses encore plus clairement, il doit être réorienté sans tarder vers un statut spécial sur mesure ou un partenariat privilégié.

Het proces moet open blijven en, om het nog duidelijker te zeggen, het proces moet zo snel mogelijk worden omgevormd naar een voor Turkije aangepaste speciale status of een geprivilegieerd partnerschap.


Chaque chose doit rester à sa place et avoir ses propres priorités. Selon moi, les deux plus hauts représentants du Parlement et de la Commission ont eu raison de se pencher sur les points les plus délicats du processus de paix qui, comme nous le savons, rencontre encore pas mal de difficultés.

Het is goed dat de twee hoogste vertegenwoordigers van het Parlement en de Commissie het meer beladen vredesproces prioriteit hebben gegeven. Dit vredesproces verloopt, zoals bekend, nog steeds moeizaam.


Donner ou pas un prénom est quelque chose de très subjectif et doit donc rester facultatif.

Het al dan niet geven van een voornaam is zeer subjectief en moet dus facultatief blijven.


Pour ces raisons, la jeunesse avant la puberté doit rester privée de toute théorie sur les choses.

Om deze reden moet de jeugd voor de puberteit verschoond blijven van elke theorie over de dingen.




D'autres ont cherché : chose doit rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose doit rester ->

Date index: 2024-09-24
w