Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Choix au mieux disant
Chose commune
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Mesure d'exécution forcée
Offre la moins disante
Propriété d'une chose
Transport de choses
Voie d'exécution

Vertaling van "chose en disant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


offre la moins disante

laagste inschrijving | laagste offerte




voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi, l'on propose de préciser les choses en disant « il indique le motif »/« Hij geeft de reden aan » (voir également l'amendement nº 132 à l'article 44).

Daarom ook wordt voorgesteld te vermelden « il indique le motif »/« hij geeft de reden aan » (zie ook amendement nr. 132 op artikel 44).


C'est pourquoi, l'on propose de préciser les choses en disant « il indique le motif »/« Hij geeft de reden aan » (voir également l'amendement nº 132 à l'article 44).

Daarom ook wordt voorgesteld te vermelden « il indique le motif »/« hij geeft de reden aan » (zie ook amendement nr. 132 op artikel 44).


Le premier, c'est que les fédérations redeviennent un peu passives en se disant que puisque la Communauté le fait, pourquoi faire la même chose ?

Volgens mij zijn er twee redenen. Een eerste reden is dat de federaties weer een beetje passief worden (« als de Gemeenschap het doet, waarom moeten wij dan nog hetzelfde doen ?


Personnellement, je formulerais les choses autrement en disant que l'Ordre doit veiller à ce que les médecins adoptent un comportement responsable dans le système de solidarité qui est le nôtre.

Persoonlijk zou ik dat herschrijven als volgt : « De orde moet toezien op het verantwoordelijk gedrag van de artsen in het solidariteitsstelsel dat wij kennen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est un respect profond à la fois du soignant et du patient et on ne peut rejeter cette voie en disant qu'il s'agit de la même chose.

Uit diep respect voor de patiënt en de verzorger mogen we niet zeggen dat het om hetzelfde gaat.


En dehors de toute autre chose, en disant «non» à l’accord SWIFT, l’UE pourrait prouver son indépendance par rapport aux États-Unis.

Niet onbelangrijk is ten slotte dat de EU met een duidelijk nee tegen de SWIFT-overeenkomst haar onafhankelijkheid van de Verenigde Staten kan bewijzen.


L’Europe a l’occasion de faire avancer les choses en disant au monde entier qu’elle embrasse le document des prisonniers et qu’elle est prête à négocier avec le gouvernement palestinien.

Europa heeft nu de kans om op dit terrein vooruitgang te boeken door de wereld te vertellen dat wij het gevangenendocument onderschrijven en dat wij zaken zullen doen met de Palestijnse regering.


En gardant tout cela à l’esprit, M. Dehaene a très bien formulé la chose en disant qu’il n’y a rien de déraisonnable à accorder aux autres la flexibilité dont nous voudrions que nos partis politiques puissent bénéficier.

Wat dat betreft, heeft de heer Dehaene groot gelijk: het zou niet gek zijn de flexibiliteit die wij voor onze politieke partijen vragen, ook aan anderen te geven.


C’est nécessaire, ne fût-ce que pour éviter les contradictions, avec la Commission disant une chose d’un côté, le Conseil disant une autre chose et le Parlement en disant une troisième.

Het is alleen al nodig om tegenstellingen te vermijden, waarbij de Commissie dit zegt, de Raad dat, en het Parlement nog weer iets anders.


C’est nécessaire, ne fût-ce que pour éviter les contradictions, avec la Commission disant une chose d’un côté, le Conseil disant une autre chose et le Parlement en disant une troisième.

Het is alleen al nodig om tegenstellingen te vermijden, waarbij de Commissie dit zegt, de Raad dat, en het Parlement nog weer iets anders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose en disant ->

Date index: 2022-07-01
w