Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord SALT
Accord d'autolimitation
Accord de limitation
Asthme ne limitant pas l'activité
Autorité de la chose jugée
Chose jugée
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Encourager la pose de limites
Entretiens sur la limitation des armes stratégiques
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Lupus érythémateux limité
Mesure d'exécution forcée
Négociations sur la limitation des armes stratégiques
Pourparlers sur la limitation des armes stratégiques
SALT
Surdité psychogène
Voie d'exécution

Vertaling van "chose et limite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


autorité de la chose jugée | chose jugée

kracht van gewijsde


entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]

Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]


asthme ne limitant pas l'activité

astma beperkt activiteiten niet


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


lupus érythémateux limité

gelimiteerde lupus erythematosus


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]


accord de limitation [ accord d'autolimitation ]

overeenkomst inzake beperking [ overeenkomst inzake zelfbeperking ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour remédier à cet état de choses, un membre de la Chambre des représentants a proposé de limiter la possibilité de regroupement familial aux personnes mariées et d'en exclure les cohabitants légaux (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0595/001).

Om dit te verhelpen stelde een lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers voor om de mogelijkheid tot gezinshereniging te beperken tot gehuwden, en wettelijk samenwonenden hiervan uit te sluiten (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0595/001).


Si, au titre du principe de subsidiarité, la directive EIE laisse beaucoup de choses à leur discrétion dans la mise en oeuvre des procédures, la CJCE a limité la marge discrétionnaire des États membres de diverses façons.

Hoewel de m.e.r.-richtlijn de lidstaten grotendeels vrijlaat - overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel - in de toepassing van de procedures, heeft het EHvJ deze vrijheid op een aantal manieren ingeperkt.


"Aussi longtemps qu'aucun arrêt du Tribunal de l'Union européenne n'est coulé en force de chose jugée ou qu'aucun arrêt n'a été pris par la Cour de Justice de l'Union européenne statuant au fond sur un recours en annulation de la décision susvisée de la Commission européenne du 11 janvier 2016, le conseiller général compétent pour statuer sur la réclamation dirigée contre la cotisation en récupération de l'aide d'Etat peut surseoir à statuer sur le grief qui conteste l'existence de l'aide d'Etat et, le cas échéant, provi ...[+++]

"Zolang er geen arrest van het Gerecht van de Europese Unie in kracht van gewijsde is getreden of zolang door het Hof van Justitie van de Europese Unie geen arrest werd genomen over de grond van een vernietigingsberoep over de voormelde beslissing van de Europese Commissie van 11 januari 2016, kan de adviseur-generaal bevoegd om te beslissen over het bezwaar ingediend tegen de aanslag ter terugvordering van de staatssteun, de beslissing schorsen voor de grief die het bestaan van de staatssteun betwist en, in voorkomend geval, zijn beslissing voorlopig beperken tot de andere grieven.


Indépendamment de la question précédente, il me revient que c'est au niveau des mesures concrètes relatives aux projets traités dans la note de suivi qu'il y aurait des carences : les choses se limitent à une description détaillée d'initiatives en soi louables sans toutefois que l'on s'attaque au noeud du problème.

Los van de voorgaande vraag komt het mij voor dat veelal concrete maatregelen met betrekking tot de in de opvolgingsnota behandelde projecten uitblijven : het blijft bij een uitvoerige beschrijving van op zich lovenswaardige initiatieven, zonder dat echter de kern van de zaak wordt aangepakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation entraîne de facto une dualisation de la société sur le plan des médicaments: ceux qui n'ont pas vraiment les moyens doivent, par la force des choses, se limiter aux médicaments remboursés par PHARMAC, même s'ils ont une prescription pour un médicament non remboursé, alors que les mieux nantis peuvent se permettre les nouveaux médicaments plus chers mais souvent meilleurs.

Deze situatie leidt de facto tot een dualisering van de samenleving op het vlak van geneesmiddelen : wie het financieel niet te breed heeft moet zich noodgedwongen beperken tot de geneesmiddelen die door PHARMAC worden terugbetaald, ook al krijgt men een voorschrift voor een niet terugbetaald medicijn, terwijl de meer gegoede mensen zich de nieuwe, duurdere en vaak betere geneesmiddelen kunnen permitteren.


Cette situation entraîne de facto une dualisation de la société sur le plan des médicaments: ceux qui n'ont pas vraiment les moyens doivent, par la force des choses, se limiter aux médicaments remboursés par PHARMAC, même s'ils ont une prescription pour un médicament non remboursé, alors que les mieux nantis peuvent se permettre les nouveaux médicaments plus chers mais souvent meilleurs.

Deze situatie leidt de facto tot een dualisering van de samenleving op het vlak van geneesmiddelen : wie het financieel niet te breed heeft moet zich noodgedwongen beperken tot de geneesmiddelen die door PHARMAC worden terugbetaald, ook al krijgt men een voorschrift voor een niet terugbetaald medicijn, terwijl de meer gegoede mensen zich de nieuwe, duurdere en vaak betere geneesmiddelen kunnen permitteren.


Les articles 46quinquies et 89ter du Code d'instruction criminelle permettent en effet aux services de police de pénétrer dans un lieu privé ou dans un domicile, à l'insu de son propriétaire, de son ayant-droit ou de l'occupant, pour effectuer un nombre limité d'opérations, dont celle d'inspecter le lieu, de s'assurer de la présence éventuelle des choses, objets, instruments ou produits d'une infraction (correspondant donc aux termes de l'article 42 du Code pénal, permettant l'application de la confiscation spéciale) et, si nécessaire ...[+++]

De artikelen 46quinquies en 89ter van het Wetboek van strafvordering staan immers toe dat de politiediensten binnendringen in een private plaats of in een woning, buiten medeweten van de eigenaar, zijn rechthebbende of de bewoner, om een beperkt aantal handelingen te verrichten, waaronder het doorzoeken van de plaats, het nagaan of er eventuele zaken, voorwerpen, instrumenten of zaken die uit een misdrijf voortkomen aanwezig zijn (wat dus overeenstemt met artikel 42 van het Strafwetboek, dat de toepassing van bijzondere verbeurdverklaring toestaat) en, indien nodig, de bewijzen te verzamelen van de aanwezigheid van die zaken.


Les informations concernant la violation devraient se limiter à celle-ci et ne pas être associées à des informations concernant autre chose.

De informatie over de inbreuk mag alleen betrekking hebben op de inbreuk en mag geen verband houden met informatie over andere onderwerpen.


Une fois l'arrêt du Tribunal passé en force de chose jugée, il ne devrait plus être possible de rouvrir l'affaire, sauf dans le cas très limité de la révision prévu aux articles 44 du statut et 17 de son annexe II pour cause de vice de procédure fondamental ou d'infraction pénale.

Wanneer een arrest van dit gerecht in kracht van gewijsde is gegaan en er dus geen beroep meer mogelijk is, mag het ook niet meer mogelijk zijn de zaak te heropenen, behalve in het zeer zeldzame geval van een herziening krachtens artikel 44 van het statuut en artikel 17 van bijlage II bij het statuut in het geval van een fundamentele procedurele fout of een misdrijf.


Ce serait une nouvelle culture du débat, mais la majorité en fait tout autre chose et limite ce débat aux partis de la majorité.

Dat zou een nieuwe debatcultuur zijn, maar de meerderheid maakt er iets totaal anders van, zij beperkt het debat tot de meerderheidspartijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose et limite ->

Date index: 2023-02-19
w