Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose que nous pourrions faire demain " (Frans → Nederlands) :

Il est une chose que nous pourrions faire demain et qui aurait un impact immédiat, positif et transformateur sur les pays dont nous discutons: nous pourrions abolir la politique agricole commune.

Hier is een ding dat we morgen kunnen doen en dat een onmiddellijk, gunstig en hervormend effect zou hebben in de landen waarover we praten: we kunnen het gemeenschappelijk landbouwbeleid afschaffen.


Nous pourrions imaginer demain une commission permanente chargée d'examiner des demandes à l'immigration motivées par le fait que l'ensemble de la famille est en Belgique, pour des raisons humanitaires ou autres .Ces personnes pourraient chercher un travail, sans restriction, dès obtention d'une autorisation de séjourner en Belgique.

Zo zouden we morgen een permanente commissie kunnen bedenken die belast is met het onderzoek van immigratieaanvragen die gemotiveerd zijn door het feit dat de hele familie in België verblijft, om humanitaire of andere redenen .Deze mensen zouden zonder beperking naar werk mogen zoeken, zodra ze een vergunning hebben gekregen om in België te verblijven.


Nous pourrions imaginer demain une commission permanente chargée d'examiner des demandes à l'immigration motivées par le fait que l'ensemble de la famille est en Belgique, pour des raisons humanitaires ou autres .Ces personnes pourraient chercher un travail, sans restriction, dès obtention d'une autorisation de séjourner en Belgique.

Zo zouden we morgen een permanente commissie kunnen bedenken die belast is met het onderzoek van immigratieaanvragen die gemotiveerd zijn door het feit dat de hele familie in België verblijft, om humanitaire of andere redenen .Deze mensen zouden zonder beperking naar werk mogen zoeken, zodra ze een vergunning hebben gekregen om in België te verblijven.


Je crois que nous pourrions faire référence à une loi-cadre qui instaurerait une procédure obligatoire pour toute décision publique.

Ik meen dat men zou kunnen verwijzen naar een kaderwet die een verplichte procedure zou instellen voor iedere openbare beslissing.


Il y a encore beaucoup de choses que nous pourrions faire pour encourager les jeunes Européens à se lancer dans l’entrepreneuriat.

Wij kunnen nog veel doen om jongeren in Europa te bewegen ondernemer te worden.


Si, à la fin, j’ai une proposition que je ne suis simplement pas en mesure de faire adopter par le Conseil, je pense qu’il m’appartient de l’examiner une nouvelle fois et de demander s’il y a des choses que nous pourrions faire, pas en vue de l’assouplir mais pour reconnaître les préoccupations légitimes et voir si nous pouvons la mener à bien, peut-être dans un modèle pilote ou un modèle plus restreint afin de tester si ce que je dis est vrai et afin que ...[+++]

Als ik uiteindelijk een voorstel heb dat ik eenvoudigweg niet door de Raad kan krijgen, ben ik denk ik verplicht om nog eens te kijken en te vragen of er dingen zijn die we zouden kunnen doen, niet om het af te zwakken maar als erkenning van legitieme zorgen en om te kijken of we dit kunnen doorzetten, misschien in een pilotmodel of een meer afgebakend model om te testen of wat ik zeg juist is en in de hoop dat we dan later kunnen verbreden, omdat we dan inzicht hebben gekregen in wat we precies proberen te doen.


C’est la meilleure chose que nous pourrions faire pour créer davantage d’emplois dans l’économie.

Dat is het beste wat wij zouden kunnen doen om voor meer banen in de economie te zorgen.


Il y a tant de choses que nous pourrions faire dans l’Union européenne sans pour autant augmenter les dépenses publiques, en transférant simplement certaines compétences nationales au niveau européen.

Er zijn zoveel dingen die we zouden kunnen doen zonder de uitgaven overal in de Europese Unie te verhogen, door voor bepaalde dingen van een nationale bevoegdheid een Europese bevoegdheid te maken.


La proposition de loi visant à réformer la cour d'assises, que nous pourrions voter demain, doit donc prévoir le cas échéant que deux des trois magistrats doivent avoir suivi la formation spécifique requise pour l'exercice des fonctions de juge de la jeunesse.

Het wetsvoorstel tot hervorming van het hof van assisen dat wij morgen zouden kunnen goedkeuren, moet dus voorzien in de voorwaarde dat in voorkomend geval twee van de drie magistraten de specifieke opleiding jeugdrecht moeten hebben genoten.


Je demandais donc une analyse des pays européens, voisins en particulier, afin de savoir si nous pourrions faire des économies, certes bienvenues.

Ik vraag dan ook om een analyse van de toestand in de Europese landen, en vooral in onze buurlanden, om te weten te komen of - zeer welkome - besparingen mogelijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose que nous pourrions faire demain ->

Date index: 2023-04-26
w