Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Chose jugée
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Mesure d'exécution forcée
Voie d'exécution

Vertaling van "chose qu’à débattre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


autorité de la chose jugée | chose jugée

kracht van gewijsde


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]


déclaré absent par jugement passé en force de chose jugée

afwezig verklaard bij vonnis in kracht van gewijsde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant de se lancer dans ce genre de chose, nous devons débattre et choisir les meilleurs instruments nous permettant d'agir en termes de solidarité internationale, de répondre aux enjeux que sont le développement durable, la pauvreté et la paix.

Vooraleer we zoiets doen, moeten we overleggen en de beste instrumenten kiezen die het ons mogelijk maken te handelen in het kader van de internationale solidariteit, een antwoord te bieden op uitdagingen als duurzame ontwikkeling, armoede en vrede.


Ce colloque permettra de partager des expériences concrètes et des idées provenant de toute l’Union, et de débattre des décisions à prendre pour faire avancer les choses ensemble.

Dit colloquium is bedoeld om concrete ervaringen en ideeën uit de hele EU te delen en te beslissen hoe we samen vooruit willen.


Enfin, nous avons également besoin de ressources propres, et plus vite nous les obtiendrons, plus vite nous pourrons consacrer notre temps à autre chose qu’à débattre des budgets chaque année.

Ten slotte hebben wij ook eigen middelen nodig, en hoe sneller wij die in handen krijgen hoe minder tijd wij zullen hebben of nodig zullen hebben voor het jaarlijks debat over de begroting.


C'est une bien belle chose que de débattre des problèmes, mais il vaudrait mieux les résoudre et ne pas créer d'autres problèmes par des mesures comme la directive sur le temps de travail.

Het is prima om over de problemen te debatteren, maar het zou beter zijn om ze op te lossen en er niet nieuwe problemen bij te creëren met maatregelen zoals de richtlijn inzake arbeidstijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, c’est une bonne chose de pouvoir débattre si peu de temps après les horribles événements qui ont secoué la Bande de Gaza.

– (DE ) Mijnheer de Voorzitter, het is goed dat we nu al zo direct na de dramatische gebeurtenissen in de Gaza-strook dit debat kunnen houden.


Une chose est de débattre de ce que les députés font ici, de leur conduite, du fait qu'ils crient ou pas.

We kunnen hier discussiëren over wat individueleleden doen, hoe ze zich gedragen, of ze wel of niet schreeuwen.


Je suis disposé à en débattre avec la N-VA, mais soyez conséquent et exigez la même chose de toutes les villes à la gestion desquelles la N-VA pourrait participer prochainement.

Ik wil daar met de N-VA wel een debat over voeren, maar wees dan consequent en eis hetzelfde voor alle steden die de N-VA binnenkort mogelijk mee gaat besturen.


Nous nous apprêtons - si cette proposition est adoptée - à renforcer la qualité de notre vie démocratique, parce que la démocratie, c'est aussi le débat, et comment débattre, dans cette assemblée ou ailleurs, en restant à la surface des choses ?

We gaan de kwaliteit van ons democratische leven versterken. Democratie is immers ook debat, en debat vereist diepgang.


Si nous pouvons en débattre au sein du forum, c'est une excellente chose.

Het zou goed zijn als we daarover kunnen debatteren in het forum.


Nous regrettons qu'on ait refusé de débattre de certaines idées visant à rapprocher le citoyen de la gestion de la chose publique.

Wij betreuren dat men geen debat wou over bepaalde ideeën die de burger dichter bij het bestuur willen brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose qu’à débattre ->

Date index: 2023-05-04
w