Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chose était tellement » (Français → Néerlandais) :

La chose était tellement évidente que l'article 17 de la loi confiait au Roi le soin non seulement de coordonner mais même de modifier la rédaction des articles.

Het probleem was zo evident dat in artikel 17 van de wet aan de Koning niet alleen de taak werd opgedragen om de bepalingen te coördineren maar hem zelfs de mogelijkheid werd gegeven om ze te wijzigen.


La chose était tellement évidente que l'article 17 de la loi confiait au Roi le soin non seulement de coordonner mais même de modifier la rédaction des articles.

Het probleem was zo evident dat in artikel 17 van de wet aan de Koning niet alleen de taak werd opgedragen om de bepalingen te coördineren maar hem zelfs de mogelijkheid werd gegeven om ze te wijzigen.


La chose était tellement évidente que l'article 17 de la loi confiait au Roi le soin non seulement de coordonner mais même de modifier la rédaction des articles.

Het probleem was zo evident dat in artikel 17 van de wet aan de Koning niet alleen de taak werd opgedragen om de bepalingen te coördineren maar hem zelfs de mogelijkheid werd gegeven om ze te wijzigen.


La chose était tellement évidente que l'article 17 de la loi confiait au Roi le soin non seulement de coordonner mais même de modifier la rédaction des articles.

Het probleem was zo evident dat in artikel 17 van de wet aan de Koning niet alleen de taak werd opgedragen om de bepalingen te coördineren maar hem zelfs de mogelijkheid werd gegeven om ze te wijzigen.


Le recours à une instance comme la PHARMAC n'est certainement pas une mauvaise chose en soi, mais il y a un problème du fait qu'elle s'est tellement concentrée sur tout ce qu'il était possible de faire pour réduire les coûts des soins de santé qu'elle finit par agir de manière déraisonnable.

Op zich is het inschakelen van een instelling als PHARMAC zeker niet slecht, maar het probleem is dat ze zover als mogelijk zijn gegaan in het drukken van de kosten van de gezondheidszorg en aldus op een soms onredelijke wijze optreden.


– Madame la Présidente, cette résolution était difficile à négocier mais elle a finalement abouti, je pense, à quelque chose qui a pu satisfaire l’ensemble des groupes et je remercie mes collègues d’avoir fait cet effort parce que nous n’osons plus parler du Sahara tellement nous savons que c’est un sujet sensible.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, de onderhandelingen over deze resolutie waren moeizaam, maar ik meen dat ze uiteindelijk hebben geleid tot iets dat alle fracties tevreden heeft kunnen stellen en ik bedank mijn collega’s dat ze zich deze inspanning hebben getroost, omdat we niet meer over de Sahara durven te spreken, zo goed zijn we doordrongen van de gevoeligheid van dit onderwerp.




D'autres ont cherché : chose était tellement     une mauvaise chose     qu'il était     qu'elle s'est tellement     quelque chose     cette résolution était     sahara tellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose était tellement ->

Date index: 2025-02-17
w