Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Chose commune
Chose jugée
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Mesure d'exécution forcée
PAR
Propriété d'une chose
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Transport de choses
Voie d'exécution

Traduction de «choses est effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


autorité de la chose jugée | chose jugée

kracht van gewijsde


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effectief uitgestraald vermogen


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les collègues burundais se sont montrés particulièrement enthousiastes des instruments de travail mis ainsi en place conjointement et les magistrats belges ont eux bon espoir que les choses bougeront effectivement.

De collega’s van Burundi waren bijzonder enthousiast over de werkinstrumenten die aldus werden uitgewerkt en de Belgische magistraten hebben goede hoop dat er effectief iets zal bewegen.


Le législateur a précisé à cet égard que « le fait que des choses aient été effectivement données au corrompu ou aient été simplement promises, sans avoir encore été données, n'a pas d'incidence sur l'existence ou la gravité de l'infraction, [...] » (Doc. parl., Sénat, 1997-1998, n° 1-107/4, p. 10).

De wetgever verduidelijkte daarbij dat « het feit dat bepaalde zaken aan de omgekochte zijn gegeven of hem gewoon zijn beloofd zonder dat ze later gegeven worden, [...] geen invloed [heeft] op het bestaan of de ernst van het misdrijf » (Parl. St., Senaat, 1997-1998, nr. 1-107/4, p. 10).


4. Le membre de phrase « la chose a été effectivement remise à l'acheteur » a été introduit pour marquer qu'il faut s'attacher aux circonstances dans lesquelles la chose est effectivement placée à la disposition de l'acheteur, que le fait se produise ou non à la date ou au lieu fixés par le contrat (27) .

4. De zinsnede « de zaak feitelijk aan de koper werd afgegeven » is ingevoerd om aan te geven dat moet worden vastgehouden aan de omstandigheden waarin de zaak feitelijk ter beschikking wordt gesteld van de koper, ongeacht of het feit zich al dan niet voordoet op de datum of de plaats vastgesteld in de overeenkomst (27) .


Il ajoute que l'on s'emploie à augmenter l'offre de transports en commun et que cet aspect des choses est effectivement essentiel, étant donné que de nouveaux investissements dans les transports publics permettront de réduire les files à Bruxelles et aux abords de Bruxelles.

Hij stelt tevens dat er wordt gewerkt aan een verhoging van het aanbod aan openbaar vervoer en dat dit aspect inderdaad het belangrijkste is. Immers, verdere investeringen in het openbaar vervoer zullen het fileleed in en rond Brussel verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne suffit pas que quelques parlementaires déclarent que cette manière d'agir est contraire à la Convention relative aux droits de l'enfant pour que les choses changent effectivement.

Het volstaat niet dat enkele parlementsleden verklaren dat zulks in strijd is met het Verdrag betreffende de rechten van het kind opdat hieraan ook daadwerkelijk iets verandert.


La ligne Turnhout-Binche souffre ces derniers mois de très exactement la même maladie que la ligne Turnhout-Manage en son temps, et bien qu'il faille effectivement admettre que la SNCB ne peut pas faire grand-chose en ce qui concerne ces actions syndicales, il n'en est pas moins vrai que les voyageurs qui se rendent à Bruxelles au départ de la Campine sont confrontés au même service de piètre qualité qu'à l'époque de la liaison avec Manage et que la SNCB pourrait limiter ces effets négatifs en scindant à nouveau la ligne Turnhout-Binche. 1. Etes-vous conscient des nombreux d ...[+++]

De lijn Turnhout-Binche is de laatste maanden in krak hetzelfde bedje ziek als de lijn Turnhout-Manage, en hoewel het inderdaad zo is dat de NMBS zelf uiteraard weinig kan doen aan deze vakbondsacties, is het wel zo dat de reizigers uit de Kempen die naar Brussel moeten sporen terug dezelfde slechte dienstverlening ondervinden als ten tijde van de Manage verbinding en kan de NMBS wel de gevolgen beperken door Turnhout-Binche weer op te splitsen 1. Bent u zich bewust van het feit dat de lijn Turnhout-Binche veel hinder heeft ondervonden van de vakbondsacties en andere problemen (zoals vandalisme) in Wallonië tijdens de laatste maanden van ...[+++]


La situation administrative de ces victimes les rend effectivement bien plus vulnérables et il faut y faire quelque chose.

De administratieve situatie van deze slachtoffers maakt hen inderdaad veel kwetsbaarder en het is nodig om hierop een antwoord te bieden.


1. Avant toute chose, il est important de préciser que l'indépendant qui s'affilie auprès d'une caisse d'assurances sociales est effectivement affilié.

1. Vooreerst is het belangrijk om na te gaan of de zelfstandige die zich heeft aangesloten bij een sociaal verzekeringsfonds ook daadwerkelijk aangesloten is.


Depuis quelques semaines, quelque chose a effectivement changé : Hasselt s'est rapproché de Bruxelles de quatre minutes.

Sinds enkele weken veranderde er wel degelijk iets: Hasselt ligt 4 minuten dichter bij Brussel.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses est effectivement ->

Date index: 2022-01-17
w