Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Autorité de la chose jugée
Chose jugée
Diriger des solistes invités
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Invitation
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner
Inviter
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Inviter à l'expression des sentiments
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Mesure d'exécution forcée
Voie d'exécution

Vertaling van "choses et invite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

uitnodiging tot inschrijving


autorité de la chose jugée | chose jugée

kracht van gewijsde


inviter à l'expression des sentiments

uitnodigen voor expressie van gevoelens


inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers




voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
estime que les droits des passagers et les services aux passagers doivent être adaptés à l'évolution des modèles de déplacement et souligne notamment à cet égard les nouveaux défis posés pour les passagers et les transporteurs par les déplacements intermodaux et les systèmes d'information et de réservation associés; souligne la nécessité d'adapter des droits des passagers et les obligations des opérateurs, notamment dans le cas de voyages à forfait (5), afin de refléter l'actuel état de choses et invite la Commission à présenter rapidement une proposition révisée afin de remédier en priorité aux insuffisances actuelles en ce qui concern ...[+++]

is van mening dat passagiersrechten en passagiersdiensten moeten worden aangepast aan de veranderde reispatronen en wijst in dit verband in het bijzonder op de nieuwe uitdagingen van intermodaal vervoer en de hiermee samenhangende informatie- en reserveringssystemen voor zowel reizigers als reisorganisaties; onderstreept dat de rechten van reizigers en de verplichtingen van vervoersexploitanten, onder andere op het gebied van pakketreizen (5), moeten worden aangepast aan de huidige stand van zaken, en verzoekt de Commissie om onverwijld met een herzien voorstel te komen om, allereerst, de bestaande tekortkomingen die van invloed zijn op de reikwijd ...[+++]


12. estime que les droits des passagers et les services aux passagers doivent être adaptés à l'évolution des modèles de déplacement et souligne notamment à cet égard les nouveaux défis posés pour les passagers et les transporteurs par les déplacements intermodaux et les systèmes d'information et de réservation associés; souligne la nécessité d'adapter des droits des passagers et les obligations des opérateurs, notamment dans le cas de voyages à forfait, afin de refléter l'actuel état de choses et invite la Commission à présenter rapidement une proposition révisée afin de remédier en priorité aux insuffisances actuelles en ce qui concern ...[+++]

12. is van mening dat passagiersrechten en passagiersdiensten moeten worden aangepast aan de veranderde reispatronen en wijst in dit verband in het bijzonder op de nieuwe uitdagingen van intermodaal vervoer en de hiermee samenhangende informatie- en reserveringssystemen voor zowel reizigers als reisorganisaties; onderstreept dat de rechten van reizigers en de verplichtingen van vervoersexploitanten, onder andere op het gebied van pakketreizen , moeten worden aangepast aan de huidige stand van zaken, en verzoekt de Commissie om onverwijld met een herzien voorstel te komen om, allereerst, de bestaande tekortkomingen die van invloed zijn op de reikwijd ...[+++]


La télévision a diffusé un appel pour inviter les gens qui ont connaissance d'enlèvement de jeunes filles ou de jeunes femmes à signaler la chose à la police.

Via de tv is een oproep gedaan aan mensen, die op de hoogte zijn van ontvoering van meisjes of vrouwen, dit te signaleren aan de politie.


Un tel exemple montre que l'article 16 du projet invite le juge à se reporter en amont du choix de la loi applicable et à se livrer en quelque sorte, sur le seul cas qui lui est soumis, cas qui est nécessairement spécial, au travail consistant à choisir le critère de la loi applicable, travail que, par la force des choses, la loi, pour sa part, n'a pu effectuer autrement que sur la base de données générales qui, fatalement, ne correspondent jamais exactement à celles d'une espèce particulière.

Zulk een voorbeeld toont aan dat artikel 16 van het ontwerp de rechter ertoe aanzet terug te grijpen naar de fase voor de keus van de toepasselijke wet en als het ware, voor het enige hem voorgelegde geval, dat noodzakelijkerwijs een bijzonder geval is, het werk te verrichten bestaande in het kiezen van het criterium toepasselijke wet, een werk dat uit de aard der zaak door de wet niet anders gedaan is kunnen worden dan op grond van algemene gegevens, die onvermijdelijk nooit precies overeenstemmen met die van een bijzonder geval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'occasion de cette réunion est établie une liste d'états auprès desquels l'Union européenne va développer une démarche diplomatique spécifique, invitant ces états à faire quelque chose en liaison avec le statut de la CPI.

Voor die vergadering werd een lijst opgesteld van staten waarvoor de Europese Unie een specifiek diplomatiek initiatief gaat ontwikkelen om ze uit te nodigen iets te doen in verband met het statuut van het Strafhof.


6. est convaincu que la communauté internationale devrait dégager une solution politique pour la Syrie qui puisse mettre fin à la violence, empêcher, à l'avenir, tout recours à l'arme chimique, et promouvoir une transition démocratique; invite en particulier la Russie et la Chine, en tant que membres permanents du Conseil de sécurité, à faire face à leurs responsabilités et à faciliter l'obtention d'une position commune et d'une solution diplomatique à la crise syrienne, sans exclure la possibilité, pour l'Assemblée générale des Nations unies, de se saisir de la question en cas d'impasse au niveau du Conseil de sécurité; est convaincu ...[+++]

6. is van oordeel dat de internationale gemeenschap een politieke oplossing moet zien te vinden voor de kwestie Syrië, waarmee een einde kan komen aan het geweld, verder gebruik van chemische wapens kan worden voorkomen en de weg vrijgemaakt kan worden voor een overgang naar democratie; dringt er in het bijzonder bij Rusland en China op aan om, als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad, hun verantwoordelijkheid te nemen en mee te werken aan de vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt en de totstandbrenging van een diplomatieke oplossing voor de crisis in Syrië, ...[+++]


Ford a alors répondu que le Premier ministre canadien, en tant que bon golfeur, pourrait également être invité, puis Trudeau, accueillant avec plaisir l’invitation, a signalé qu’il avait également des choses à régler avec les Français et a donc proposé d’inviter le Premier ministre français.

Ford zei toen dat de Canadese premier, Trudeau, een goede golfer was en dat ze die ook moesten uitnodigen. Trudeau – die op de uitnodiging inging – zei dat hij enkele zaken met de Fransen te bespreken had en dat ze de Franse premier ook wel konden uitnodigen.


Avant toute chose, j’invite la Commission européenne et, bien sûr, les États membres, en particulier la Bulgarie et la Roumanie, à lancer une étude prioritaire sur la nécessité de mettre en place un centre de sauvetage régional pour la région de la mer Noire afin d’aider les pays à faire face aux situations sérieuses telles que celle à laquelle nous avons assisté il y a quelques mois.

In de eerste plaats doe ik een beroep op de Commissie en natuurlijk ook op de lidstaten, met name Bulgarije en Roemenië, om een prioritaire studie uit te voeren over het nut van een regionaal hulpcentrum voor het Zwarte Zeegebied, teneinde de landen in deze regio te helpen bij ernstige situaties zoals die van enkele maanden geleden.


28. invite les pays qui ont conclu des accords avec l'Union européenne comprenant des clauses relatives aux droits de l'homme à coopérer avec l'Union pour accroître le potentiel du CDH en termes de renforcement des droits de l'homme à travers le monde; invite les délégations et assemblées interparlementaires du Parlement européen à examiner cet aspect des choses lors de leurs réunions;

28. verzoekt de landen die overeenkomsten met de EU hebben gesloten waarin mensenrechtenclausules zijn opgenomen, om met de EU samen te werken bij het vergroten van het vermogen van de UNHRC om de mensenrechten in de gehele wereld te versterken; doet een beroep op de interparlementaire delegaties en vergaderingen van het Europees Parlement om dit aspect tijdens hun bijeenkomsten onder de loep te nemen;


J'entends que l'une ou l'autre chose peuvent être modifiées lors de la concertation sociale mais je constate que le gouvernement, hier et aujourd'hui, invite la Chambre et Sénat à adopter au plus vite des mesures qui doivent être prises avant la fin de l'année.

Ik hoor dat er een en ander kan worden veranderd in het kader van het sociaal overleg, maar ik stel vast dat de regering Kamer en Senaat gisteren en vandaag uitnodigt om zeer snel maatregelen goed te keuren die voor het einde van het jaar moeten worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses et invite ->

Date index: 2023-08-07
w