Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Chose jugée
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Mesure d'exécution forcée
Voie d'exécution

Traduction de «choses ont fortement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


autorité de la chose jugée | chose jugée

kracht van gewijsde


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les choses ont fortement évolué depuis lors.Des analyses ont été menées par les autorités de contrôle ainsi que par Nubel.

De zaken zijn inmiddels sterk geëvolueerd. Zo werden er analyses uitgevoerd door de controleautoriteiten en ook door Nubel.


Les choses ont fortement évolué par rapport à l'époque du secret, de la mainmise des membres permanents sur leurs propres compétences et de la mise hors-jeu des membres non permanents.

De zaken zijn sterk geëvolueerd in vergelijking met de periode van de geheimhouding, van het vasthouden van de permanente leden aan hun eigen bevoegdheden en het buiten spel zetten van de niet-permanente leden.


Or, les choses ont fortement évolué à cet égard.

Op dit vlak hebben zich wel belangrijke evoluties voorgedaan.


Les choses ont fortement évolué par rapport à l'époque du secret, de la mainmise des membres permanents sur leurs propres compétences et de la mise hors-jeu des membres non permanents.

De zaken zijn sterk geëvolueerd in vergelijking met de periode van de geheimhouding, van het vasthouden van de permanente leden aan hun eigen bevoegdheden en het buiten spel zetten van de niet-permanente leden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dix ans après, il a été décidé de convoquer, non pas un sommet, mais une session extraordinaire de l'assemblée générale des Nations unies, à la fois pour faire le point sur ce qui s'est passé au cours de ces 10 dernières années (par exemple en matière de sensibilisation de l'opinion publique, où beaucoup de choses ont déjà été accomplies), et pour procéder à une vision prospective de l'avenir, dans un contexte qui s'est fortement modifié (société de ...[+++]

Tien jaar later werd besloten om niet alleen een top samen te roepen maar een buitengewone zitting van de algemene vergadering van de Verenigde Naties om de balans op te maken van wat de jongste tien jaar is gebeurd (bijvoorbeeld op het stuk van bewustmaking van de publieke opinie, waar toch heel wat is gebeurd) en ook om een kijk op de toekomst te ontwikkelen in een context die fel is veranderd (informatiemaatschappij, uitbreiding van het aidsvirus, enzovoort).


90. critique fortement la Commission pour ne pas avoir présenté de réexamen à mi-parcours du CFP 2007 - 2013, malgré l'accord interinstitutionnel de 2006 et les demandes répétées du Parlement; souligne que cet état de choses a sans aucun doute contribué à la situation actuelle de déficit du budget de l'Union européenne, qui s'élève à au moins 16 milliards d'euros; condamne le fait que le financement approprié de ces programmes, censés être cruciaux dans le contexte d'une profonde crise sociale, économique et financière, en particuli ...[+++]

90. levert felle kritiek op de Commissie vanwege het feit dat zij, het interinstitutioneel akkoord van 2006 en de herhaalde verzoeken van het Parlement ten spijt, nagelaten heeft een tussentijdse herziening van het MFK 2007-2013 in te dienen; wijst erop dat dit er zeker toe heeft bijgedragen dat de EU-begroting momenteel een tekort van ten minste 16 miljard euro vertoont; vindt het met name te veroordelen dat de adequate financiering van programma's die cruciaal worden geacht in de context van een ernstige sociale, economische en financiële crisis, met name ...[+++]


Monsieur le Président, je suis ravie de constater que les choses ont fortement évolué entre la question orale de Mme Heidi Hautala le 27 avril et le débat d’aujourd’hui.

Voorzitter, ik stel vast, met genoegen overigens, dat er in de periode tussen het indienen van de mondelinge vraag van Heidi Hautala, op 27 april, en het debat dat we vandaag voeren, nogal wat gebeurd is.


Une chose préoccupe fortement notre groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, à savoir le portefeuille qui sera attribué au nouveau commissaire en charge du climat.

Waar wij ons in de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa zorgen over maken, is de vraag welke portefeuilles de nieuwe commissaris voor Klimaatactie zal krijgen, aangezien dit van doorslaggevend belang is voor de vraag of deze commissaris een vertegenwoordiger in gebakken lucht wordt of daadwerkelijk een verschil kan maken wat betreft klimaatverandering, en tegelijkertijd een goed concurrentievermogen in Europa kan waarborgen.


Cependant, nous savons que les choses vont fortement se dégrader avant de s'améliorer.

Wat we wel weten is dat het een stuk slechter wordt voor het beter wordt.


Je suis absolument contre le lobby pro-OGM, parce que les biocarburants sont une chose et les produits alimentaires une autre chose; ce qui me préoccupe surtout c’est le monopole extra-européen sur les brevets et les semences, qui rend de nombreux agriculteurs fortement dépendants des agriculteurs américains et européens.

Ik kan de pro-GGO-lobby absoluut niet steunen, omdat biobrandstoffen helemaal losstaan van voedingsmiddelen. Wat me vooral zorgen baart is het monopolie buiten Europa op octrooien en zaden, dat velen in hoge mate afhankelijk maakt van de Verenigde Staten en van Europese landbouwers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses ont fortement ->

Date index: 2022-05-14
w