Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses plus clairement " (Frans → Nederlands) :

Une chose ressort clairement de cette étude de la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG), les prix du gaz et de l’électricité sont devenus plus volatils depuis la libéralisation des marchés, ils ont augmenté principalement à la suite de la hausse des prix de l’énergie primaire de référence, le pétrole (qui eux-mêmes se répercutent, avec retard, sur les prix internationaux du gaz et de l’électricité) mais aussi à la suite de la hausse des tarifs de distribution (qui sont devenus différents d’un gestionnaire de réseau de distribution à l ...[+++]

Een zaak blijkt duidelijk uit de studie van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG): de prijzen van aardgas en elektriciteit zijn veel vluchtiger geworden sedert de liberalisering van de markten. Zij stegen hoofdzakelijk ingevolge de prijsstijging van de primaire referte-energie, de aardolie, (die op hun beurt met vertraging gerepercuteerd worden op de internationale gas- en elektriciteitsprijzen ), maar eveneens ingevolge de stijging van de distributieprijzen (die nu verschillend zijn geworden van een distributienetbeheerder tot een ander).


Il s'agit d'une première, et c'est une bonne chose: les conditions sont ainsi formulées clairement et pourront faire l'objet de contrôles plus efficaces.

Deze "primeur" is een goede zaak: de voorwaarden zijn op die manier duidelijk en beter te controleren.


Le redevable peut revendiquer la partie de la redevance faisant l'objet de sa déclaration et acquittée régulièrement suivant les modalités prévues à l'article 47, dans les conditions suivantes : 1° la redevance doit être précisée clairement et incontestablement sur une facture délivrée par le redevable à un co-contractant avec référence au registre visé à l'article 47ter, § 3; 2° la créance du redevable doit s'avérer être définitivement impercevable par défaut d'actif après imputation comme créance incontestable au passif de la faillite du co-contractant sur la base d'une décision judiciaire passée en force de ...[+++]

De heffingsplichtige kan het gedeelte van de heffing door hem opgenomen in zijn aangifte en regelmatig voldaan op de wijze voorzien bij artikel 47 terugvorderen onder volgende voorwaarden : 1° de heffing moet onbetwistbaar en duidelijk omschreven zijn op een factuur uitgereikt door de heffingsplichtige aan een medecontractant met verwijzing naar het [in] artikel 47ter, § 3, bedoelde register; 2° de vordering van de heffingsplichtige moet blijken definitief oninbaar te zijn bij gebrek aan activa na opname als onbetwistbare vordering in het passief van het faillissement van de medecontractant op grond van een in kracht van gewijsde gegane ...[+++]


Ainsi, entre autres choses, la lisibilité des étiquettes est favorisée, le règlement relatif à la mention du pays d'origine est élargi et les matières ou produits qui sont mentionés dans le règlement et provoquent allergies ou intolérances peuvent apparaitre plus clairement dans la liste des ingrédients afin que le nom de l'allergène ressorte plus distinctement.

Zo wordt onder meer de leesbaarheid van de etiketten bevorderd, wordt de regeling voor het vermelden van het land van oorsprong uitgebreid en moeten stoffen of producten die vermeld zijn in de verordening, die allergieën of intoleranties veroorzaken, ook duidelijker dan voorheen in de ingrediëntenlijst kunnen worden onderscheiden zodat de naam van het allergeen beter opvalt.


Si la responsabilité de certains aspects incombe clairement à une autorité clairement identifiée, il est d'autres aspects pour lesquels les choses sont plus confuses.

Voor bepaalde aspecten van het beleid is het duidelijk welke overheid de verantwoordelijkheid draagt, andere elementen geven meer aanleiding tot onduidelijkheid.


Si la responsabilité de certains aspects incombe clairement à une autorité clairement identifiée, il est d'autres aspects pour lesquels les choses sont plus confuses.

Voor bepaalde aspecten van het beleid is het duidelijk welke overheid de verantwoordelijkheid draagt, andere elementen geven meer aanleiding tot onduidelijkheid.


Si la responsabilité de certains aspects incombe clairement à une autorité clairement identifiée, il est d'autres aspects pour lesquels les choses sont plus confuses.

Voor bepaalde aspecten van het beleid is het duidelijk welke overheid de verantwoordelijkheid draagt, andere elementen geven meer aanleiding tot onduidelijkheid.


— Je pense que nous avons dit très clairement que nous préférions parler d'expertise et de qualité de l'exercice de la profession plutôt que d'honneur et de dignité et que la seule chose qui compte, c'est l'exercice de la profession et non plus de ce qui se passe en dehors du cadre professionnel.

— Ik denk dat we zeer duidelijk gezegd hebben dat we « de eer en de waardigheid » wensen te vervangen door « de deskundigheid en de kwaliteit van de beroepsuitoefening » en dat het enkel gaat over de beroepsuitoefening en niet meer over wat er gebeurt buiten het beroep zelf.


Le Conseil des ministres soutient encore qu'il s'agit clairement en l'espèce de quelque chose de plus que le fait de fixer des règles complémentaires.

De Ministerraad betoogt nog dat het te dezen duidelijk om meer gaat dan het vaststellen van bijkomstige regelen.


Une attitude plus consciente vis-à-vis du monde se développe (119), les choses doivent être clairement définies.

Er ontstaat een meer bewuste houding (119) tegenover de wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses plus clairement ->

Date index: 2023-01-30
w