Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses plus loin " (Frans → Nederlands) :

L'amendement va encore plus loin dans la gradation entre ces trois niveaux et rend les choses encore plus théoriques.

Het amendement gaat nog verder in de gradatie tussen die drie niveaus en maakt de zaken nog theoretischer.


L'amendement va encore plus loin dans la gradation entre ces trois niveaux et rend les choses encore plus théoriques.

Het amendement gaat nog verder in de gradatie tussen die drie niveaus en maakt de zaken nog theoretischer.


Le professeur Filip Reyntjens (2012) va plus loin: « Depuis quelques décennies, je m'intéresse davantage à l'Afrique, et je connais donc ce genre de choses.

Professor Filip Reyntjens (2012) gaat een stap verder : « Ik ben sedert enkele decennia meer bezig met Afrika, en ik herken dit soort dingen dus wel.


Il faudra peut-être que les efforts de l'industrie européenne en matière d'efficacité énergétique aillent encore plus loin, compte tenu des limites physiques, étant donné que les concurrents font la même chose et que l’industrie européenne décide d’investir à l’étranger pour se rapprocher des marchés en expansion.

Het Europese bedrijfsleven zal zich op het gebied van energie-efficiëntie wellicht nog meer moeten inspannen, rekening houdend met fysieke beperkingen, aangezien de concurrentie dat ook doet, en naarmate het Europese bedrijfsleven besluit buiten de EU te investeren om dichterbij de groeimarkten te zijn.


C'est la chose vraiment la plus idiote maintenant, parce que cela veut dire qu'on n'arrivera pas, politiquement, à aller plus loin.

Dat is op dit moment echt een volslagen idiote suggestie, want het betekent dat wij dan politiek gezien niet meer verder kunnen.


Vous pouvez pousser les choses plus loin et y inclure la Russie, si vous souhaitez inclure des questions telles que celle des quatre îles occupées depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale.

Je kunt nog verder gaan en er ook Rusland bij betrekken, bijvoorbeeld in verband met de vier eilanden die al sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog bezet zijn.


Heureusement, si nous regardons le rapport de ce Parlement – qui est, dans ce cas, beaucoup plus intelligent que la Commission – qui a été rédigé par mon collègue, M. Sturdy, en 2006, il est clair que le commissaire Mandelson pourrait avoir fait des concessions bien plus tôt sur les exigences sur lesquelles il doit à présent céder, et peut-être que nous n’aurions pas laissé les choses aller si loin.

Uit het verslag van het Parlement – dat in dit geval veel slimmer was dan de Commissie – dat in 2006 door mijn collega de heer Sturdy is opgesteld, blijkt gelukkig dat commissaris Mandelson allang de eisen had kunnen inwilligen waarvoor hij nu alsnog het hoofd moet buigen, en dan hadden we het misschien allemaal niet zo ver laten komen.


Une chose n'a pas été mentionnée. L'Union européenne est allée effectivement plus loin que n'importe quel autre donateur, plus loin notamment que les États-Unis, dans la traduction de ces questions en actes.

Maar er is niet gesproken over het feit dat de Europese Unie, meer dan enige andere donor, haar woorden in daden heeft omgezet. Dat heeft zij meer dan bijvoorbeeld de Verenigde Staten gedaan.


À titre personnel, je ne cache pas que l'on aurait pu aller encore un peu plus loin et dire les choses comme la réalité nous l'enseigne, et c'est précisément le propos de l'AJP, l'Association des journalistes professionnels - regroupant les journalistes professionnels francophones et germanophones ainsi que la presse étrangère agréée - qui, avec les Fédérations européenne et internationale des journalistes, réclame la libération des nombreux journalistes incarcérés en Turquie.

Persoonlijk verberg ik niet dat we nog een beetje verder konden gaan en de dingen hadden kunnen zeggen zoals ze in werkelijkheid zijn, wat precies de bedoeling is van de AJP, l'Association des journalistes professionnels - die de Franstalige en Duitstalige journalisten verenigt, evenals de erkende buitenlandse pers - die, samen met de Europese en de Internationale Federatie van Journalisten, de vrijlating eisen van de talrijke journalisten in Turkije.


C'est la raison pour laquelle mon groupe a essayé de susciter le débat en commission des Finances et a déposé plusieurs amendements pour accélérer les choses et aller plus loin que les directives européennes.

Daarom heeft onze fractie een poging gedaan om een debat op gang te brengen in de commissie voor de Financiën en hebben we verschillende amendementen ingediend om meer en sneller te kunnen optreden dan de Europese richtlijnen voorschrijven.




Anderen hebben gezocht naar : rend les choses     encore plus     encore plus loin     genre de choses     va plus     même chose     aillent encore plus     c'est la chose     vraiment la plus     aller plus loin     pousser les choses plus loin     laissé les choses     beaucoup plus     aller si loin     une chose     allée effectivement plus     effectivement plus loin     dire les choses     peu plus     peu plus loin     accélérer les choses     aller plus     choses plus loin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses plus loin ->

Date index: 2021-12-21
w