Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Chose commune
Chose jugée
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Mesure d'exécution forcée
Propriété d'une chose
Transport de choses
Voie d'exécution

Traduction de «choses plutôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


autorité de la chose jugée | chose jugée

kracht van gewijsde


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]


déclaré absent par jugement passé en force de chose jugée

afwezig verklaard bij vonnis in kracht van gewijsde






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la plupart des cas, comme le prévoit l'approche PIP, les pouvoirs publics devront plutôt faciliter les choses qu'intervenir directement.

De rol van de overheid binnen de IPP-benadering zal in de meeste gevallen faciliterend zijn in plaats van direct interveniërend.


M. Tavernier estime, tout comme l'intervenant précédent, qu'en l'occurrence, le dépôt de deux rapports financiers est de nature à clarifier les choses plutôt qu'à les obscurcir.

De heer Tavernier is het met de vorige spreker eens dat de indiening van twee financiële verslagen in dit geval eerder verhelderend werkt dan verhullend .


Personnellement, il lui semble préférable de réfléchir sur un certain nombre de choses, plutôt que de se décider directement.

Persoonlijk lijkt het hem verkieslijk nog eens over een aantal zaken na te denken in plaats van onmiddellijk te beslissen.


Il estime que le texte de la Chambre complique les choses plutôt qu'il ne les simplifie.

Spreker meent dat de tekst van de Kamer de zaken niet verduidelijkt, maar bemoeilijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les activités principales du VIB sont: la recherche fondamentale stratégique, le transfert des technologies et, chose plutôt unique pour un institut de recherche scientifique, la communication scientifique.

De hoofdactiviteiten van het VIB zijn : strategisch basisonderzoek, technologietransfer en — wat redelijk uniek is voor een wetenschappelijke onderzoeksinstelling — wetenschapscommunicatie.


Pourtant, l'information directe des citoyens individuels par des représentants des autorités est une chose plutôt rare.

Nochtans is directe communicatie van een vertegenwoordiger van de overheid naar de individuen in de samenleving eerder zeldzaam.


Chose plutôt intéressante, tous deux revendiquent la paternité de ce soulèvement populaire arabe.

En, interessant genoeg, beiden claimen deze Arabische volksopstand.


Si vous regardez, par exemple, la situation des fonds structurels, où les liquidités restantes s’accumulent pour atteindre des sommets vertigineux et qui continuent de croître, alors il est grand temps que nous nous occupions sérieusement des choses plutôt que de perdre notre temps à de telles absurdités.

Als we bijvoorbeeld kijken naar de situatie ten aanzien van de structuurfondsen, waar de resterende liquiditeit oploopt tot duizelingwekkende hoogten en nog steeds verder toeneemt, dan is het de hoogste tijd dat we de zaken serieus gaan aanpakken in plaats van hier onze tijd aan dergelijke onzin te verspillen.


Travailler en fonction du principe qu’il vaut mieux quelque chose plutôt que rien du tout n’est pas une option pour le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe.

Het uitgangspunt "beter iets dan niets" is voor de ALDE-Fractie geen optie.


Cette résolution aborde les dispositions en matière de sécurité et de sûreté à la veille de l'Euro 2000, afin que les vrais supporters d'Europe qui aiment le football puissent se rendre aux rencontres de football, y assister et en revenir cet été sans crainte ni inquiétude pour leur sécurité : chose plutôt pertinente au vu des récents événements de Copenhague.

Welnu, deze resolutie heeft betrekking op de veiligheidsmaatregelen voor Euro 2000. De bedoeling is dat oprechte voetballiefhebbers uit heel Europa deze zomer naar wedstrijden kunnen gaan, die wedstrijden kunnen bijwonen, en er daarna ook weer van terugkeren, zonder zich over hun veiligheid zorgen te hoeven maken. Met de gebeurtenissen in Kopenhagen in het achterhoofd lijkt me dat begrijpelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses plutôt ->

Date index: 2022-01-19
w