Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choses tournent mal malgré » (Français → Néerlandais) :

Toutes les informations relatives à ce projet, entre autres la brochure « Lorsque les choses tournent mal malgré tout » se trouvent sur le site de la zone de police HEKLA www.hekla.be

Alle informatie betreffende dit project, onder meer de brochure “Als het dan toch mis gaat” kan teruggevonden worden op de website van de politiezone HEKLA www.hekla.be.


En dépit des efforts déployés par les prestataires et les établissements de soins sur le plan de la qualité et de la sécurité des patients, il est presque inévitable que les choses tournent mal de temps à autre, au détriment du patient, qui en subi parfois les conséquences toute sa vie durant.

Ondanks de inspanningen van zorgverleners en -instellingen op vlak van kwaliteit en patiëntenveiligheid, is het quasi onvermijdelijk dat er soms iets misloopt en een patiënt schade oploopt, soms voor de rest van zijn of haar leven.


L'échange de données comporte en effet une série de dangers: que se passe-t-il si les choses tournent mal et que le receveur décède peu après la greffe ou si les proches accaparent trop le receveur et projettent trop leur chagrin sur lui, .

Aan een gegevensuitwisseling hangen immers enkele gevaren vast : wat indien het slecht afloopt en de receptor overlijdt na een korte periode, wat indien de nabestaanden teveel beslag leggen op de receptor of hun verdriet teveel projecteren op de betrokkene, .


C'est à ce stade que les choses tournent mal, selon Teubner.

Het is in dit stadium dat het volgens Teubner fout loopt.


Comme l'ont dit les différents magistrats entendus, la plupart des problèmes les plus graves qui peuvent surgir se déroulent dans des foules, avec des interventions policières à partir du moment où les choses tournent mal, et des policiers qui, dans ce cadre, sont d'abord des policiers avant d'être des auxiliaires de justice.

Zoals blijkt uit de verklaringen van de diverse magistraten die werden gehoord, komen de meeste van de ergste problemen voort wanneer het gaat om massa's mensen en de politie optreedt vanaf het ogenblik dat de zaak uit de hand begint te lopen en de politieagenten in die omstandigheden veeleer als politiediensten dan als een verlengstuk van justitie optreden.


Les entrepreneurs honnêtes devraient bénéficier d'une seconde chance, afin d'éviter que l'insolvabilité ne devienne une sorte de condamnation à perpétuité si les choses tournent mal.

Eerlijke ondernemers moeten een tweede kans krijgen, zodat insolventie niet eindigt met een veroordeling tot levenslang wanneer er iets misgaat.


Lorsque les choses tournent mal, ils peuvent également les aider à résoudre des litiges avec des commerçants établis dans un autre pays de l’UE (ainsi qu’en Islande et Norvège).

Het netwerk kan ook helpen bij problemen met handelaren in een ander EU-land (plus IJsland en Noorwegen).


Ces parents qui ont du mal à joindre les deux bouts, ces travailleurs qu’on vient de licencier, ces étudiants qui redoutent de ne pas décrocher ce premier emploi malgré tous leurs efforts: lorsqu’ils pensent à l’Europe, la paix n’est sans doute pas la première chose qui leur vient à l’esprit.

Ouders die slechts met moeite de eindjes aan elkaar kunnen knopen, werknemers die pas zijn ontslagen, studenten die vrezen dat ze nooit die eerste baan zullen kunnen vinden, hoe hard ze ook studeren: als zij aan Europa denken, is vrede niet het eerste wat hun te binnen schiet.


Les citoyens européens ne sauraient jouir des possibilités inhérentes au marché intérieur et à ses quatre libertés sans se voir offrir, parallèlement, un accès à la justice en la matière lorsque les choses tournent mal.

We kunnen de Europese burger niet de mogelijkheden en de vier vrijheden van de interne markt bieden zonder gelijktijdig te garanderen dat hij op dit gebied toegang tot de rechter heeft als er iets mis gaat.


Les choses tournent mal aussi en Europe parce qu'un certain nombre de pays ne sont plus favorables à une Europe trop élargie.

Het loopt vandaag ook mis in Europa omdat al een aantal landen niet meer meewillen in een te verregaand Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses tournent mal malgré ->

Date index: 2024-11-09
w