Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses vont beaucoup mieux " (Frans → Nederlands) :

Certaines communes, qui ne sont pas en mesure d'utiliser le nouveau système d'introduction des données, ont dû finalement s'adresser au ministère des Transports en constatant que les « choses ne vont pas beaucoup mieux à ce niveau ».

Sommige gemeenten, die het nieuwe systeem van gegevensinvoer niet aankunnen, hebben zich teneinde raad moeten wenden tot het ministerie van Verkeer, waarbij ze echter de indruk hebben dat « ze het daar zelf niet goed meer weten ».


Il est toutefois regrettable que cette matière sera réglée par arrêté royal et beaucoup de choses vont, dès lors, échapper au contrôle du Parlement.

Het valt echter te betreuren dat dit punt bij koninklijk besluit geregeld zal worden en bijgevolg zullen heel wat zaken aan de controle van het Parlement ontsnappen.


Il est toutefois regrettable que cette matière sera réglée par arrêté royal et beaucoup de choses vont, dès lors, échapper au contrôle du Parlement.

Het valt echter te betreuren dat dit punt bij koninklijk besluit geregeld zal worden en bijgevolg zullen heel wat zaken aan de controle van het Parlement ontsnappen.


Pour beaucoup de choses, les femmes étant trop dominées par l'émotion, il vaut mieux confier la gestion des affaires et de l'État aux hommes.

Voor heel wat zaken zijn vrouwen te veel gedomineerd door emoties en het is dan ook beter om het zakelijk beheer en het staatsbestuur over te laten aan mannen.


Il n’y a pas d’esprit de rétorsion en Slovaquie et, pour la minorité hongroise vivant en Slovaquie, les choses vont incomparablement mieux.

Er is geen sprake van een vendetta in Slowakije, en de situatie van de in Slowakije levende Hongaarse minderheid is veel en veel beter.


Les choses vont également mieux pour l’UE que pour les États-Unis, par exemple.

De zaken staan er in de EU gunstiger voor dan bijvoorbeeld in de Verenigde Staten.


Heureusement, les choses vont beaucoup mieux à présent.

Gelukkig is de situatie nu een stuk beter.


Les choses vont vraiment mieux pour l’Europe.

Het gaat echt beter met Europa.


Les choses vont vraiment mieux pour l’Europe.

Het gaat echt beter met Europa.


- Si les CPAS pouvaient aider ces personnes à obtenir un ticket pour rentrer dans leur pays, les choses iraient déjà beaucoup mieux.

- Er zou al veel worden opgelost als de lokale OCMW's meer begeleiding krijgen om deze mensen aan een ticket te helpen zodat ze kunnen terugkeren naar hun land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses vont beaucoup mieux ->

Date index: 2020-12-23
w